Peppa Pigの「Lunch」で字幕なし英語動画に挑戦!
海外アニメを使って楽しく英語学習ができれば最高ですね。
「Peppa Pig」は日本で手軽に見られる英語アニメの中でも、もっとも簡単な番組のひとつです。
そして日本のアンパンマンのように、イギリスで親しまれているキャラクターです。
「Peppa Pig」については、こちらで詳しく解説しています。
この記事では「Peppa Pig」の実際の動画を使って、英語多観の練習ができるように構成されています。
この記事に沿って英語多観をして頂ければ、聞き取れる、理解できる英語表現が多くなっていることを実感できるはずです。
練習の流れ
英語多観の練習の流れをご説明します。
①字幕なし英語動画を観る
②動画の原稿、スクリプトを読む
③字幕なし英語動画を観る
記事はこの流れに沿って構成されていますので、記事を読んで頂ければ自然とこの流れで練習できるようになっています。
②の動画の原稿、スクリプトは動画を観ながら、読んで頂いてもかまいません。
英語多観については、こちらの記事で詳しく解説しています。
第34話「Lunch」
第34話「Lunch」のストーリーは、ペッパー家族がグランパピグとグランニーピグのお家でお昼ごはんをごちそうになるお話です。
グランパピグが庭で育てている野菜を、お昼ごはんのサラダとして食べます。
ジョージは野菜が好きではないのですが、グランパピグのアイデアで野菜を食べることができました。
第1話から見たい方は、こちらの記事をご覧ください。
まずはこちらの動画を見てください。
5分弱の動画です。
では実際に動画の原稿、スクリプトをご紹介していきます。
動画の原稿、スクリプト(script)
I'm Peppa Pig.
私はペッパーピグ
This is my little brother George.
これは私の弟ジョージ
This is Mommy Pig.
これはマミーピグ
And this is Daddy Pig.
これはダディピグ
Peppa Pig
ペッパーピグ
「Lunch」(タイトル)
お昼ごはん
Narrator: Peppa and George have come to Granny Pig and Grandpa Pig's house for lunch.
ペッパーとジョージはお昼ごはんを食べに、グランニーピグとグランパピグのお家に来ました
Peppa Pig: Granny Pig!
グランニーピグ
George: Granny Pig!
グランニーピグ
Granny Pig: Hello, my little ones.
ハロー、私の可愛い子たち
Would you like to pick some vegetables from the garden for lunch?
お昼ごはん用に、庭から野菜をいくつか取ってきてくれないかしら
Peppa Pig: Yes, please.
うん、分かった
Grandpa Pig!
グランパピグ
George: Grandpa Pig!
グランパピグ
Grandpa Pig: Hello, Peppa, George.
ハロー、ペッパー、ジョージ
Narrator: This is Grandpa Pig's vegetable garden.
ここはグランパピグの野菜園です。
He has grown all these vegetables himself.
グランパピグはこれらすべての野菜を自分で育てています
George: Grr!
ガオー
Grandpa Pig: What's this?
これは何かな
George: Dinosaur.
ダイナソー
Grandpa Pig: A dinosaur? Let's choose some vegetables for lunch.
ダイナソー、お昼ごはん用に野菜をいくつか選ぼうか
Peppa, do you like tomatoes?
ペッパー、トマトは好きかい?
Peppa Pig: Yes, Grandpa Pig.
うん、グランパピグ
Grandpa Pig: George, do you like tomatoes?
ジョージ、トマトは好きかい?
George: No.
嫌い
Peppa Pig: George does not like tomatoes.
ジョージはトマトが好きじゃないの
Grandpa Pig: Oh, dear. Do you both like lettuce?
あらまあ、ふたりはレタスは好きかい
Peppa Pig: Yes, Grandpa Pig.
うん。グランパピグ
George: No.
嫌い
Peppa Pig: George does not like lettuce.
ジョージはレタスが好きじゃないの
Grandpa Pig: Oh, dear. I must have something that George likes.
あらまあ、私はジョージが好きなものを用意しないといけないね
Do you like cucumber?
キュウリは好きかい
George: Yuck!
美味しくない
Narrator: George does not like cucumbers.
ジョージはキュウリが好きではありません
And he does not like lettuce. And he does not like tomatoes.
それからレタスが好きではありません、それからトマトが好きではありません
Grandpa Pig: Well, George, what vegetable do you like?
そうかい、ジョージ、何の野菜が好きなんだい?
George: Chocolate cake!
チョコレートケーキ
Peppa Pig: Silly George. Chocolate cake isn't a vegetable.
おバカなジョージね、チョコレートケーキは野菜じゃないわ
Grandpa Pig: Maybe George will like the vegetables when they’re made into a lovely salad.
ジョージは野菜が好きになるかもしれない、この野菜をとっても美味しいサラダにしたら
Granny Pig: Oh, lovely fresh tomatoes, lettuce and cucumber.
あら、美味しそうなで新鮮なトマトに、レタスに、キュウリね
First, we have to wash them.
はじめに、野菜を洗わないとね
Narrator: Peppa and George help Granny Pig wash the vegetables.
ペッパーとジョージはグランニーピグが野菜を洗うのを手伝います
Granny Pig: Maybe that's enough washing.
十分に洗えたようね
Narrator: Granny Pig has made the tomatoes, lettuce and cucumber into a salad.
グランニーピグはトマトとレタスとキュウリでサラダを作ました
Granny Pig: Grandpa Pig, can you call everyone to lunch?
グランパピグ、みんなをお昼ごはんに読んできてもらえないかしら?
Grandpa Pig: Lunch!
お昼ごはんだよ
Narrator: Granny Pig has made pizza for lunch.
グランニーピグはお昼ごはんにピザを作りました
Granny Pig: And here's some salad made with Grandpa's tomatoes, lettuce and cucumber.
それからこれはグランパのトマトとレタスとキュウリで作ったサラダよ
Grandpa Pig: Tuck in, everyone.
めしあがれ、みんな
Narrator: George has eaten his pizza, but George does not like the tomatoes, or the lettuce, or the cucumber.
ジョージはピザを食べました、でもジョージはトマトとレタスとキュウリが好きではありません
Granny Pig: Oh, dear, George! Don't you like the salad?
あらまあ、ジョージ、サラダが好きじゃないの?
George: No.
嫌い
Mummy Pig: George, just try a little bit of this lovely tomato.
ジョージ、この美味しいトマトをちょっとたべてみたらどうかしら
George: Yuck!
美味しくない
Granny Pig: George, this is cucumber. Grandpa Pig grew it in his garden.
ジョージ、これはキュウリよ、グランパピグが庭で育てたのよ
George: Eurgh!
ウエー
Daddy Pig: Try a piece of lettuce, George. It's yummy!
レタスをひと切れ試してみたらどうだい、ジョージ、美味しいよ
Grandpa Pig: Oh, now, now, George.
おう、そうか、そうか、ジョージ
Grandpa Pig: Look what I'm doing. Now it's a dinosaur.
私が何をするのか見て、さあ、これはダイナソーだよ
George: Dinosaur.
ダイナソー
Narrator: George loves dinosaurs. George is eating the tomatoes, lettuce and cucumber.
ジョージはダイナソーが大好きです、ジョージはトマトとレタスとキュウリを食べています
Mummy Pig: Well done, George.
よくできたね、ジョージ
Granny Pig: Would you like some more, George?
もっといるかい?ジョージ
George: Full.
いっぱい
Grandpa Pig: George, are you too full to eat any more tomatoes, lettuce or cucumber?
ジョージ、もうトマトとレタスとキュウリを食べられないくらいお腹いっぱいなの?
Narrator: George is too full to eat any more.
ジョージはお腹がいっぱい過ぎてこれ以上食べられません
Mummy Pig: George, are you too full to eat anything more?
ジョージお腹がいっぱい過ぎて何も食べられないの?
Narrator: George is too full to eat anything more.
ジョージはお腹がいっぱい過ぎて何も食べられません
Granny Pig: Oh, well. Then you won’t want any of this chocolate cake.
おお、そうかい、じゃあこのチョコレートケーキの少しも食べられないんだね
George: Chocolate cake!
チョコレートケーキ
Grandpa Pig: My word. George seems to have got his appetite back.
これは驚いた、ジョージは食欲が戻ったみたいだね
もう一度見る
原稿、スクリプトを読んで頂いて内容をつかめたところで、もう一度動画を見て頂ければ聞き取れる英単語も多くなっていると思います。
もう一度動画を観てみましょう。
動画を見て頂いていかがでしょうか。
聞き取れる、理解できる英語表現が多くなっていることを実感できたのではないでしょうか。
「Peppa Pig」の英語レベル
「Peppa Pig」の内容のほとんどは中学校レベルの英語です。
実際に原稿、スクリプトを見て頂いて、思ったよりも文章は簡単だと思われたのではないでしょうか。
「Yuck」や「yucky」は美味しくないという意味でよく使われます。
反対に「Yum」や「Yummy」は美味しいという意味でよく使われます。
アニメやドラマ、映画でもよく出てくる表現です。
これらの言葉はもともとは幼児語ですが、最近ではカジュアルな場であれば大人も使う場合もあるそうです。
第35話「Camping」
第35話「Camping」のストーリーは、ペッパー家族がキャンプに行くお話です。
最後に
英語は楽しみながら学習することができます。
この方法で英語の動画を繰り返し見れば、どんどん聞き取れる、理解できる英語表現が多くなっていきます。
特に同じシリーズの動画であれば同じ表現が繰り返し使われることが多いので、第2話、第3話と見ていくことでどんどんわかるようになっていきます。
この方法は海外映画でも、海外ドラマでもできます。
スクリプト、原稿は「peppa pig script」のように「題名+script」でインターネット検索すれば、ほとんどの映画、ドラマ、アニメのものが出てきます。
また字幕なしで英語動画を観ることに慣れてくれば、必ずしも原稿、スクリプトを読む必要はありません。
原稿、スクリプトはあくまで補助的なものです。
原稿、スクリプトを読むことが楽しければ読む、内容を確認したいなら読む。
原稿、スクリプトを読むことが楽しくなければ読まない、読むのが面倒くさいなら読まない。
そのくらいの気軽な気持ちで取り組むことをおすすめします。
英語学習でもっとも大切なことは、継続することです。
そのためには、楽しむことがとても大切だと思います。
皆様の参考になれば幸いです。
皆様のご意見、ご感想、またはおすすめの方法、取り組んで良かったことなども教えて下さい。
お気軽にコメントして頂ければと思います。
こちらの記事も参考になるかもしれません。
合わせてご覧ください。