海外アニメを使って楽しく英語学習ができれば最高ですね。
「Peppa Pig」は日本で手軽に見られる英語アニメの中でも、もっとも簡単な番組のひとつです。
そして日本のアンパンマンのように、イギリスで親しまれているキャラクターです。
「Peppa Pig」については、こちらで詳しく解説しています。
この記事では「Peppa Pig」の実際の動画を使って、英語多観の練習ができるように構成されています。
この記事に沿って英語多観をして頂ければ、聞き取れる、理解できる英語表現が多くなっていることを実感できるはずです。
- 練習の流れ
- 第2話「Mr. Dinosaur Is Lost」
- 動画の原稿、スクリプト(script)
- もう一度見る
- 「Peppa Pig」の英語レベル
- 第3話「Best Friend」
- 「Peppa Pig」の視聴方法
- 最後に
練習の流れ
英語多観の練習の流れをご説明します。
①字幕なし英語動画を観る
②動画の原稿、スクリプトを読む
③字幕なし英語動画を観る
記事はこの流れに沿って構成されていますので、記事を読んで頂ければ自然とこの流れで練習できるようになっています。
②の動画の原稿、スクリプトは動画を観ながら、読んで頂いてもかまいません。
英語多観については、こちらの記事で詳しく解説しています。
第2話「Mr. Dinosaur Is Lost」
今回扱う動画は「Peppa Pig」の第2話「Mr. Dinosaur Is Lost」です。
Mr. DinosaurはPeppa Pigの弟Georgeのお気に入りのおもちゃです。
そのMr. Dinosaurがなくなってしまったストーリーです。
見どころはGeorgeのMr. Dinosaurの鳴きまねと、Georgeが泣くときの涙の飛び方です。
この2つの見どころは「Peppa Pig」で頻繁にみられ、吉本新喜劇のような予定調和的面白さを感じさせてくれるポイントです。
第1話から見たい方は、こちらの記事をご覧ください。
まずはこちらの動画を見てください。
恐竜のおもちゃが「Mr. Dinosaur」です。
5分弱の動画です。
では実際に動画の原稿、スクリプトをご紹介していきます。
動画の原稿、スクリプト(script)
I'm Peppa Pig.
私はペッパーピグ
This is my little brother George.
これは私の弟ジョージ
This is Mommy Pig.
これはマミーピグ
And this is Daddy Pig.
これはダディピグ
Peppa Pig
ペッパーピグ
「Mr. Dinosaur Is Lost」(タイトル)
ミスターダイナソーがいなくなった
Narrator: George's favourite toy is Mr Dinosaur.
ジョージのお気に入りのおもちゃはミスターダイナソーです
George: Dinosaur.
ダイナソー
Narrator: George loves Mr Dinosaur.
ジョージはダイナソーが大好きです
George: Grr.
ガオー
Narrator: Sometimes, George likes to scare Peppa with Mr Dinosaur.
時々、ジョージはミスターダイナソーでペッパーを怖がらせるのが好きです
George: Grr.
ガオー
Peppa Pig: Eeek! Too scary.
キャー、とっても怖い
Narrator: At suppertime, Mr Dinosaur sits next to George.
夕食の時、ミスターダイナソージョージの横に座ります
Mummy Pig: I beg your pardon.
失礼ですが
Mummy Pig: Was that you George, or was it Mr Dinosaur?
先ほどのはジョージですか、それともミスターダイナソーですか?
George: Dinosaur.
ダイナソー
Narrator: At bath time, George shares his bath with Mr Dinosaur.
お風呂の時間、ジョージはミスターダイナソーと一緒にお風呂に入ります
George: Grr.
ガオー
Mummy Pig: Good night, Peppa.
おやすみなさい、ペッパー
Peppa Pig: Good night, Mummy.
おやすみなさい、マミー
Mummy Pig: Good night, George.
おやすみなさい、ジョージ
Mummy Pig: And good night, Mr Dinosaur.
そしておやすみなさい、ミスターダイナソー
George: Grr.
ガオー
Narrator: When George goes to bed, Mr. Dinosaur is tucked up with him.
ジョージは眠るとき、ミスターダイナソーを抱っこします
Narrator: George's favourite game is throwing Mr. Dinosaur up in the air...
ジョージの大好きな遊びは、ミスターダイナソーを空に投げることです
George: Whee!
わーい
Narrator: ...and catching him when he falls back down.
そして、ミスターダイナソーが落ちてきたとき、キャッチします
George: Whee!
わーい
Narrator: Peppa and Daddy Pig are playing draughts.
ペッパーとダディピグはチェッカーをしています
Peppa Pig: I win, Daddy.
勝ったよ、ダディ
Daddy Pig: Oh. Well done, Peppa.
おお、よくやったね、ペッパー
George: WAAHAAAH!!!
えーん
Daddy Pig: George?
ジョージ
Mummy Pig: George, what's the matter?
ジョージ、どうしたの?
George: Dinosaur.
ダイナソー
Daddy Pig: George, have you lost Mr Dinosaur?
ジョージ、ミスターダイナソーをなくしたの?
Narrator: George has lost Mr Dinosaur.
ジョージはミスターダイナソーをなくしました
Mummy Pig: Don't worry George. We'll find Mr Dinosaur.
心配しないで、ジョージ。私たちがミスターダイナソーを見つけるわ
Daddy Pig: It's a job for a detective.
それは探偵の仕事だね
Peppa Pig: Daddy, what is a detective?
ダディ、探偵って何?
Daddy Pig: A detective is a very important person who is good at finding things.
探偵はものを見つけるのか得意なとても大切な人だよ
Peppa Pig: Me! Me! I'm good at finding things.
私、私、見つけるのが得意だよ
Daddy Pig: All right. Peppa is the detective.
よし、ペッパーが探偵だ
Peppa Pig: George. I am the detective. I will help you find Mr Dinosaur.
ジョージ、私は探偵よ。あなたがミスターダイナソーを見つけるのを助けるわ
Mummy Pig: Maybe the detective should ask George some simple questions.
そうねぇ、探偵はジョージに簡単な質問をいくつかするはずよ
Peppa Pig: George? Where's Mr Dinosaur?
ジョージ、ミスターダイナソーはどこ?
Narrator: George does not know where Mr Dinosaur is.
ジョージはミスターダイナソーがどこにいるか知らない
Daddy Pig: The detective could try and guess where Mr Dinosaur might be.
探偵はミスターダイナソーがどこにいるのかを推測できるかもしれないよ
Peppa Pig: I know. I know where he is.
分かった、どこにいるかわかった
Peppa Pig: George always has Mr Dinosaur with him in the bath.
ジョージはいつもミスターダイナソーと一緒にお風呂に入るわ
Peppa Pig: So Mr Dinosaur is in the bath.
そうよ、ミスターダイナソーはお風呂よ
Narrator: Mr Dinosaur is not in the bath.
ミスターダイナソーはお風呂にいません
Peppa Pig: Oh. I know. I know where Mr Dinosaur is.
ああ、分かった、ミスターダイナソーがどこにいるかわかった
Peppa Pig: George always has Mr Dinosaur in his bed at night.
ジョージはいつも夜ベッドにミスターダイナソーを持っていくわ
Peppa Pig: So that's where he is.
そうよ、そこにミスターダイナソーがいるわ
Narrator: Mr Dinosaur is not in George's bed.
ミスターダイナソーはジョージのベッドにいません
Peppa Pig: Oh.
ああ
Mummy Pig: Maybe we should try the garden.
そうね、庭も見た方がいいかもしれないね
Peppa Pig: Yes, the garden. I was going to say that.
そうよ、庭よ、そう言おうとしていたの
Peppa Pig: Where is Mr Dinosaur?
ミスターダイナソーはどこ?
Narrator: Mr Dinosaur is very hard to find.
ミスターダイナソーを見つけるのはとても大変です
Peppa Pig: Oh. Mr Dinosaur isn't anywhere.
ああ、ミスターダイナソーはどこにもいないわ
Daddy Pig: George? You do love to throw Mr Dinosaur in the air.
doは動詞の意味を強調するために動詞の前に使用
ジョージ、ミスターダイナソーを空に投げるのが大好きだよね。
Daddy Pig: I wonder if this time you threw Mr Dinosaur just a bit too high.
今回ジョージはミスターダイナソーをちょっと高く投げすぎたのかもしれないよ
Peppa Pig: There he is. There he is. I saw him first.
あそこにいる、あそこにいる、私がはじめにミスターダイナソーを見つけたよ
Daddy Pig: Well done, Peppa.
よくできたね、ペッパー
Daddy Pig: You really are a very good detective.
ペッパーは本当にとても芝らしい探偵だね
George: Dinosaur. Grr.
ガオー
Narrator: George is so happy to have Mr Dinosaur back again.
ジョージはミスターダイナソーが戻ってきてとてもうれしい
George: Whee. Whee.
わーい、わーい
Daddy Pig: Maybe it isn't a good idea to play with dinosaurs near trees.
そうね、木のそばでミスターダイナソーと遊ぶのはいいアイデアではないかもしれないわ
George: Dinosaur.
ダイナソー
もう一度見る
原稿、スクリプトを読んで頂いて内容をつかめたところで、もう一度動画を見て頂ければ聞き取れる英単語も多くなっていると思います。
もう一度動画を観てみましょう。
動画を見て頂いていかがでしょうか。
聞き取れる、理解できる英語表現が多くなっていることを実感できたのではないでしょうか。
「Peppa Pig」の英語レベル
「Peppa Pig」の内容のほとんどは中学校レベルの英語です。
実際に原稿、スクリプトを見て頂いて、思ったよりも文章は簡単だと思われたのではないでしょうか。
特に初期のストーリーは簡単な英語表現、わかりやすい内容のものが多いです。
実際聞いていただくと、聞き取りづらく感じたりする場合もあると思います。
ただ同じキャラクター、同じ人物の英語を聞き続けると、自分の耳がだんだんとその声にチューニングされるように聞き取りやすくなります。
そのため初めてのキャラクターなどの場合は、初登場の時が一番聞き取りづらいと思います。
これは慣れもありますので、繰り返し聞くことで聞き取れるようになり、だんだんと初めてのキャラクターでも聞き取れるようになっていきます。
第3話「Best Friend」
第3話「Best Friend」は、Peppa PigのP親友、羊のSuzy Sheepが初登場するストーリーです。
「Peppa Pig」の視聴方法
「Peppa Pig」(シーズン1)はDisney+ (ディズニープラス)で視聴することができます。
最後に
英語は楽しみながら学習することができます。
この方法で英語の動画を繰り返し見れば、どんどん聞き取れる、理解できる英語表現が多くなっていきます。
特に同じシリーズの動画であれば同じ表現が繰り返し使われることが多いので、第2話、第3話と見ていくことでどんどんわかるようになっていきます。
この方法は海外映画でも、海外ドラマでもできます。
スクリプト、原稿は「peppa pig script」のように「題名+script」でインターネット検索すれば、ほとんどの映画、ドラマ、アニメのものが出てきます。
また字幕なしで英語動画を観ることに慣れてくれば、必ずしも原稿、スクリプトを読む必要はありません。
原稿、スクリプトはあくまで補助的なものです。
原稿、スクリプトを読むことが楽しければ読む、内容を確認したいなら読む。
原稿、スクリプトを読むことが楽しくなければ読まない、読むのが面倒くさいなら読まない。
そのくらいの気軽な気持ちで取り組むことをおすすめします。
英語学習でもっとも大切なことは、継続することです。
そのためには、楽しむことがとても大切だと思います。
皆様の参考になれば幸いです。
皆様のご意見、ご感想、またはおすすめの方法、取り組んで良かったことなども教えて下さい。
お気軽にコメントして頂ければと思います。
こちらの記事も参考になるかもしれません。
合わせてご覧ください。