塾の先生が英語で子育て

塾を9教室経営しながら娘(2015年生)のため2018年から英語育児に奮闘中! 娘と一緒に英語の学び直し中!成績が上がる勉強方法もご紹介~毎日19:00に新しい記事を配信中 ~

でディズニーで英語学習
PeppaPigで英語学習
NHKラジオ講座で英語学習
Oxford Reading Club
で英語多読

【和訳あり】Peppa Pigの「Frogs and Worms and Butterflies」で字幕なし英語動画に挑戦!無料英語多観講座17~効果抜群の英語学習法~

PeppaPig
海外アニメを使って楽しく英語学習ができれば最高ですね。

 

「Peppa Pig」は日本で手軽に見られる英語アニメの中でも、もっとも簡単な番組のひとつです。

 そして日本のアンパンマンのように、イギリスで親しまれているキャラクターです。

 

「Peppa Pig」については、こちらで詳しく解説しています。

www.jukupapa.com

 

この記事では「Peppa Pig」の実際の動画を使って、英語多観の練習ができるように構成されています。

この記事に沿って英語多観をして頂ければ、聞き取れる、理解できる英語表現が多くなっていることを実感できるはずです。

 

 

練習の流れ

英語多観の練習の流れをご説明します。

①字幕なし英語動画を観る

②動画の原稿、スクリプトを読む

③字幕なし英語動画を観る

 

記事はこの流れに沿って構成されていますので、記事を読んで頂ければ自然とこの流れで練習できるようになっています。

 

②の動画の原稿、スクリプトは動画を観ながら、読んで頂いてもかまいません。

 

英語多観については、こちらの記事で詳しく解説しています。

www.jukupapa.com

 

第17話「Frogs and Worms and Butterflies」

第17話「Frogs and Worms and Butterflies」のストーリーはペッパーとジョージが、おじいちゃんのおうちに遊びに行くお話です。

そこで、ちょうちょ、イモムシ、カエルの真似をします。

特にイモムシの真似の仕方がまたシュールなのが笑いを誘います。

 

第1話から見たい方は、こちらの記事をご覧ください。

www.jukupapa.com

 

まずはこちらの動画を見てください。

 5分弱の動画です。

www.youtube.com

 

では実際に動画の原稿、スクリプトをご紹介していきます。

 

動画の原稿、スクリプト(script)

I'm Peppa Pig.

私はペッパーピグ

 

This is my little brother George.

これは私の弟ジョージ

 

This is Mommy Pig.

これはマミーピグ

 

And this is Daddy Pig.

これはダディピグ

 

Peppa Pig

ペッパーピグ

 

「Frogs and Worms and Butterflies」(タイトル)

カエルと、イモムシとちょうちょ

 

Narrator: Peppa and George are helping Grandpa Pig in his garden.

ペッパーとジョージはグランパピグの庭で手伝いをしています

 

Peppa Pig: Wow!

わあ

 

Narrator: What a beautiful butterfly.

なんてきれいなちょうちょでしょうか

 

Peppa Pig: Grandpa, why do butterflies like flowers?

グランパ、どうしてちょうちょはお花が好きなの

 

Grandpa Pig: They get their food from flowers.

ちょうちょは花から食べ物をもらっているんだよ

 

Peppa Pig: How?

どうやって?

 

Grandpa Pig: They have very long tongues.

ちょうちょはとても長い舌を持っているんだよ

 

Peppa Pig: Longer than mine?

私の舌よりも長い?

 

Grandpa Pig: Oh, yes, the butterfly's tongue is even longer than yours.

ああ、そうだよ、ちょうちょの舌はペッパーの舌よりもずっと長いよ

 

 She uses it to drink from the flower.

ちょうちょは花から蜜を吸うために舌を使うんだよ

 

Peppa Pig: Wow!

わあ

 

Grandpa Pig: Peppa, the butterfly thinks you're a flower.

ペッパー、ちょうちょはペッパーを花だと思っているみたいだよ

 

Peppa Pig: I'm not a flower! I'm Peppa Pig! 

私は花じゃないわ、私はペッパーピグよ

 

She is so pretty. I want to be a butterfly.

ちょうちょはとてもかわいいね、私はちょうちょになりたいわ

 

Narrator: Peppa is playing at being a butterfly.

ペッパーはちょうちょの真似をして遊んでいます

 

Peppa Pig: I'm a little butterfly!

私はかわいいちょうちょよ

 

Narrator: George wants to play, too.

ジョージも遊びたいと思っています

 

Peppa Pig: George, I'm the butterfly. You have to be something else.

ジョージ、私がちょうちょをするのよ、あなたは他のものにしなさい

 

Peppa Pig: I know. You can be a wriggly worm.

わかったわ、ジョージはイモムシね

 

Peppa Pig: Look, look! I'm a butterfly.

見て、見て、私はちょうちょよ

 

Narrator: Oh dear! George does not want to be a worm. 

あらまあ、ジョージはイモムシになりたくありません

 

He wants to be a butterfly.

ジョージはちょうちょになりたいと思っています

 

Grandpa Pig: George, when I was a little piggy, I used to like playing at being a worm.

ジョージ、おじいちゃんが小さい豚の時、イモムシの真似をしてよく遊んだよ

 

It's very easy to be a worm. I'll show you how.

イモムシの真似は簡単だよ、どうやってやるか見せてあげるね

 

Grandpa Pig: First, you have to lie down on the ground. Then, you wriggle around. 

はじめに、地面に横になって、それからくねくね動き回るんだ

 

I'm a wriggly worm!

おじいちゃんはイモムシだよ

 

Narrator: George and Grandpa Pig are having such fun being wriggly worms.

ジョージとグランパピグはイモムシの前をしてとても楽しんでいます

 

Peppa Pig: I'm a little butterfly. I'm a little butterfly!

私はかわいいちょうちょよ、私はかわいいちょうちょよ

 

Peppa Pig: Look, look. I'm a butterfly.

見て、見て、私はちょうちょよ

 

Grandpa Pig: Yes, Peppa, you're a beautiful butterfly.

そうだね、ペッパー、きれいなちょうちょだね

 

Peppa Pig: Grandpa, George, what are you doing?

グランパ、ジョージ、何をしているの?

 

Grandpa Pig: We are wriggly worms.

わしらはイモムシだよ

 

Peppa Pig: I want to be a wriggly worm, too. I'm a wriggly worm.

私もイモムシになりたいわ、私はイモムシよ

 

Grandpa Pig: I'm a wriggly worm.

おじいちゃんはイモムシだよ

 

Peppa Pig: I'm a wriggly worm. I'm a wriggly worm. How do you do? I love you. I'm a wriggly worm.

私はイモムシよ、私はイモムシよ、調子はどう?私はあなたが好きよ、私はイモムシよ

 

Grandpa Pig: That was fun. What animal do you want to be now?

楽しいね、次はどんな生き物になりたい?

 

Peppa Pig: Hmm. I don't know.

うーん、わからないわ

 

Peppa Pig: Look, Grandpa! There's a little frog.

見て、グランパ、小さなカエルがいるわ

 

Grandpa Pig: Why don't you play at being frogs?

カエルの真似をして遊ぶのはどうだい?

 

Peppa Pig: Hmm, frogs are not as pretty as butterflies or as wriggly as worms.

うーん、蛙はちょうちょほどかわいくないし、イモムシほどくねくねしてないわ

 

Grandpa Pig: But frogs do play a game you like.

でもカエルはペッパーが好きな遊びをするんだよ

 

Peppa Pig: Hmm. Do frogs play dolls' houses?

うーん、カエルは人形遊びをするの?

 

Grandpa Pig: Silly Peppa. What's your favorite game?

まさか、ペッパー、一番好きな遊びは何?

 

Peppa Pig: Jumping in muddy puddles!

泥の水たまりでジャンプすること

 

Grandpa Pig: Yes. Frogs love jumping in muddy puddles.

そうだね、カエルは泥の水たまりでジャンプすることが大好きだね

 

Peppa Pig: Yes, George! Let's play frogs.

そうね、ジョージ、カエルの真似をして遊ぼう

 

Peppa Pig: I'm a little froggy. I'm a little froggy.

私はかわいいカエルさん、私はかわいいカエルさん

 

Narrator: The froggies have found a nice big muddy puddle to play in.

カエルさんたちはジャンプして遊ぶのにちょうどいい大きな泥の水たまりを見つけました

 

Peppa and George love jumping up and down in muddy puddles.

ペッパーとジョージは泥の水たまりで何度もジャンプするのが大好きです

 

Everyone loves jumping up and down in muddy puddles.

みんな泥の水たまりで何度もジャンプするのが大好きです

 

Peppa Pig: Butterflies and worms are very nice. But I like frogs the best.

ちょうちょもイモムシもとっても素敵だけど、私はカエルが一番好き

 

もう一度見る

原稿、スクリプトを読んで頂いて内容をつかめたところで、もう一度動画を見て頂ければ聞き取れる英単語も多くなっていると思います。

もう一度動画を観てみましょう。

www.youtube.com

 

動画を見て頂いていかがでしょうか。

聞き取れる、理解できる英語表現が多くなっていることを実感できたのではないでしょうか。

 

「Peppa Pig」の英語レベル

「Peppa Pig」の内容のほとんどは中学校レベルの英語です。

実際に原稿、スクリプトを見て頂いて、思ったよりも文章は簡単だと思われたのではないでしょうか。

中学校で習うような簡単な英単語の組み合わせでほとんどのセリフができています。

難しい単語を覚えることも大切ですが、英語を話せるようになるには、簡単な英単語を組み合わせて話す力を養うことが大切です。

そうすれば難しい単語もうまく使えるようになります。

英単語を覚えることと、会話で使いこなせるようになることは別です。

「Peppa Pig」を見続ければ簡単な英単語の使い方を自然と覚えていくことができます。

 

第18話「Dressing Up」

第18話「Dressing Up」のストーリーはペッパーとジョージが、お父さんとお母さんの衣装を着て、お父さんとお母さんの真似をするお話です。

www.jukupapa.com

 

最後に

英語は楽しみながら学習することができます。

 

この方法で英語の動画を繰り返し見れば、どんどん聞き取れる、理解できる英語表現が多くなっていきます。

特に同じシリーズの動画であれば同じ表現が繰り返し使われることが多いので、第2話、第3話と見ていくことでどんどんわかるようになっていきます。

 

この方法は海外映画でも、海外ドラマでもできます。

スクリプト、原稿は「peppa pig script」のように「題名+script」でインターネット検索すれば、ほとんどの映画、ドラマ、アニメのものが出てきます。

 

また字幕なしで英語動画を観ることに慣れてくれば、必ずしも原稿、スクリプトを読む必要はありません。

 

原稿、スクリプトはあくまで補助的なものです。

原稿、スクリプトを読むことが楽しければ読む、内容を確認したいなら読む。

原稿、スクリプトを読むことが楽しくなければ読まない、読むのが面倒くさいなら読まない。

そのくらいの気軽な気持ちで取り組むことをおすすめします。

 

英語学習でもっとも大切なことは、継続することです。

そのためには、楽しむことがとても大切だと思います。

 

皆様の参考になれば幸いです。

皆様のご意見、ご感想、またはおすすめの方法、取り組んで良かったことなども教えて下さい。

お気軽にコメントして頂ければと思います。

 

こちらの記事も参考になるかもしれません。

合わせてご覧ください。

www.jukupapa.com

www.jukupapa.com

www.jukupapa.com