海外アニメを使って楽しく英語学習ができれば最高ですね。
「Peppa Pig」は日本で手軽に見られる英語アニメの中でも、もっとも簡単な番組のひとつです。
そして日本のアンパンマンのように、イギリスで親しまれているキャラクターです。
「Peppa Pig」については、こちらで詳しく解説しています。
この記事では「Peppa Pig」の実際の動画を使って、英語多観の練習ができるように構成されています。
この記事に沿って英語多観をして頂ければ、聞き取れる、理解できる英語表現が多くなっていることを実感できるはずです。
練習の流れ
英語多観の練習の流れをご説明します。
①字幕なし英語動画を観る
②動画の原稿、スクリプトを読む
③字幕なし英語動画を観る
記事はこの流れに沿って構成されていますので、記事を読んで頂ければ自然とこの流れで練習できるようになっています。
②の動画の原稿、スクリプトは動画を観ながら、読んで頂いてもかまいません。
英語多観については、こちらの記事で詳しく解説しています。
第18話「Dressing Up」
第18話「Dressing Up」のストーリーはペッパーとジョージが、お父さんとお母さんの衣装を着て、お父さんとお母さんの真似をするお話です。
「Peppa Pig」は子育て、兄弟あるあるでもあると思います。
そのため、ペッパーとジョージの行動がとても微笑ましく感じられます。
第1話から見たい方は、こちらの記事をご覧ください。
まずはこちらの動画を見てください。
5分弱の動画です。
では実際に動画の原稿、スクリプトをご紹介していきます。
動画の原稿、スクリプト(script)
I'm Peppa Pig.
私はペッパーピグ
This is my little brother George.
これは私の弟ジョージ
This is Mommy Pig.
これはマミーピグ
And this is Daddy Pig.
これはダディピグ
Peppa Pig
ペッパーピグ
「Dressing Up」(タイトル)
正装
Narrator: Peppa and George are playing in Mummy’s and Daddy’s bedroom.
ペッパーとジョージはマミーとダディのベッドルームで遊んでします
Peppa Pig: What’s this?
これは何?
Narrator: Peppa has found a box of old clothes.
ペッパーは古い服の入った箱を見つけました
Peppa Pig: Wow! This is Daddy’s hat. And this is Mummy’s dress.
わあ、これはダディの帽子ね、そしてこれはマミーのドレスだわ
Peppa Pig: George, let’s dress up and pretend to be Mummy and Daddy.
ジョージ、正装してみましょ、そしてマミーとダディの真似をするの
Peppa Pig: Here’s Daddy’s hat.
これはダディの帽子ね
Peppa Pig: And here is Daddy’s coat.
それからこれはダディのコート
Peppa Pig: Hello, Daddy Pig.
ハロー、ダディピグ
Peppa Pig: Now it’s my turn.
じゃあ、私の番ね
Peppa Pig: This is Mummy’s dress.
これはマミーのドレス
Peppa Pig: This is Mummy’s hat.
これはマミーの帽子
Peppa Pig: Daddy Pig, where are your shoes?
ダディピグ、あなたの靴はどこ?
Peppa Pig: I need some shoes too.
私も靴が必要だわ
Peppa Pig: Now I need to look beautiful, just like Mummy.
じゃあ、見た目もきれいにする必要があるわ、マミーみたいに
Narrator: Peppa has found Mummy’s makeup box.
ペッパーはマミーの化粧箱をみつけました
Peppa Pig: Aha!
わあ
Peppa Pig: First some powder.
はじめはパウダーでしょ
Peppa Pig: Lovely.
素敵
Peppa Pig: Now for some lipstick.
それからリップでしょ
Peppa Pig: What a pretty Mummy Pig.
なんてかわいいマミーピグかしら
Peppa Pig: Come along, Daddy Pig. It’s time to go to work.
こっちにきて、ダディピグ、お仕事に行く時間よ
Narrator: Mummy Pig is working on her computer.
マミーピグはパソコンで仕事をしています
Mummy Pig: Hello, Peppa. Hello, George.
ハロー、ペッパー、ハロー、ジョージ
Peppa Pig: I beg your pardon.
なんとおっしゃいましたか
Mummy Pig: Peppa, I was just saying hello.
ペパー、私はハローと言ったのよ
Peppa Pig: I’m not Peppa Pig. I’m Mummy Pig.
私はペッパーピグじゃないわ、私はマミーピグよ
Mummy Pig: Oh, yes, of course. Hello, Mummy Pig.
あら、そう、そうよね、ハロー、マミーピグ
Peppa Pig: Hello.
ハロー
Peppa Pig: And this is Daddy Pig.
それからこっちはダディピグよ
Peppa Pig: George.
ジョージ
Mummy Pig: And hello to you too, Daddy Pig.
そうね、あなたにもハローね、ダディピグ
Peppa Pig: Excuse me. I’ve got a lot of work to do.
ごめんなさい、私はしなくてはいけない仕事がたくさんあるの
Peppa Pig: Hello. Yes. Do this. Do that. No, thank you. Goodbye.
ハロー、ええ、こうして、ああして、いいえ、ありがとう、じゃあね
Narrator: Peppa is enjoying pretending to be Mummy Pig.
ペッパーはマミーピグの真似をするのを楽しんでします
But George is getting a bit bored.
でもジョージは少し飽きてきました
Peppa Pig: Sorry, Daddy Pig. I’m nearly finished.
ごめんね。ダディピグ、もう終わりそうだから
Peppa Pig: There, all done.
よし、全部終わったわ
Peppa Pig: Come on, Daddy Pig. It’s time you did some work.
おいで、ダディピグ、あなたはお仕事をする時間よ
Mummy Pig: Goodbye, Mummy Pig and Daddy Pig.
バイバイ、マミーピグ、ダディピグ
Peppa Pig: Goodbye.
バイバイ
Narrator: Daddy Pig is digging in the garden.
ダディピグは庭で穴を掘っています
Daddy Pig: Hello, Peppa. Hello, George.
ハロー、ペッパー、ハロー、ジョージ
Peppa Pig: I’m not Peppa. I’m Mummy Pig. And this is Daddy Pig.
私はペッパーじゃないわ、私はマミーピグよ、そしてこれはダディピグ
Peppa Pig: Daddy Pig is here to do some work.
ダディピグはお仕事をしにここにきたのよ
Daddy Pig: That’s very kind of you, Daddy Pig.
それはそれはご親切に、ダディピグ
Daddy Pig: Now be careful. It’s a very deep hole.
では気を付けてね、とても深い穴だよ
Peppa Pig: I hope you are not digging in your best clothes, Daddy Pig.
一番の衣装で穴を掘らないことを望むわ、ダディピグ
Peppa Pig: I want to make big snorts, too.
私も大きな豚鼻をしたいわ
Mummy Pig: Ice cream, everyone.
アイスクリームはいかが、皆さん
Peppa Pig: Ice cream?
アイスクリーム?
Mummy Pig: Peppa, George, you must take off those muddy clothes before you eat.
ペッパー、ジョージあなた達はアイスクリームを食べる前に泥だらけの服を脱がないといけないわよ
Peppa Pig: I’m Mummy Pig and this is Daddy Pig.
私はマミーピグでこっちはダディピグよ
Mummy Pig: Are you sure?
本当に?
Peppa Pig: Yes.
ええ
Mummy Pig: So, where are Peppa and George?
そう、ならペッパーとジョージはどこかしら?
Peppa Pig: We don’t know.
私たちは知らないわ
Mummy Pig: Oh, well that’s a shame, because I’ve got their favorite ice cream here.
あらそう、それは残念ね。ふたりの大好きなアイスクリームを持ってきたんだけど
But if we can’t find them, then...
でもふたりがみつけられないなら、それなら
Peppa Pig: Here we are.
ここにいるわ
Mummy Pig: Peppa? George? There you are.
ペッパー?ジョージ?いたのね
Peppa Pig: Yes, Mummy. We were just pretending to be you and Daddy.
うん、マミー、私たちはちょっとマミーとダディの真似をしていただけのよ
Daddy Pig: You really had us fooled.
私たちは本当にふたりに騙されたよ
もう一度見る
原稿、スクリプトを読んで頂いて内容をつかめたところで、もう一度動画を見て頂ければ聞き取れる英単語も多くなっていると思います。
もう一度動画を観てみましょう。
動画を見て頂いていかがでしょうか。
聞き取れる、理解できる英語表現が多くなっていることを実感できたのではないでしょうか。
「Peppa Pig」の英語レベル
「Peppa Pig」の内容のほとんどは中学校レベルの英語です。
実際に原稿、スクリプトを見て頂いて、思ったよりも文章は簡単だと思われたのではないでしょうか。
ストーリー展開も推測しやすいので、つぎにどのようなセリフを言うのかも推測しやすいと思います。
英会話でもこの推測する力をうまく使うと、言葉のやり取りが格段にしやすくなります。
どうしても英語だと一言一句聞き取ろうとして、普段日本語で会話しているときに自然としているこの推測しながら、会話をするということをしなくなることがあります。
推測をしなくなると会話の難易度は高くなってしまいます。
「Peppa Pig」のような展開が読める内容のものを英語で聞くことで、英語を聞くときにも推測をするクセがついてきます。
そういった意味でも「Peppa Pig」は英語学習におすすめです。
第19話「New Shoes」
第19話「New Shoes」のストーリーはペッパーがくつを無くしてしまい、新しいくつを買うお話です。
最後に
英語は楽しみながら学習することができます。
この方法で英語の動画を繰り返し見れば、どんどん聞き取れる、理解できる英語表現が多くなっていきます。
特に同じシリーズの動画であれば同じ表現が繰り返し使われることが多いので、第2話、第3話と見ていくことでどんどんわかるようになっていきます。
この方法は海外映画でも、海外ドラマでもできます。
スクリプト、原稿は「peppa pig script」のように「題名+script」でインターネット検索すれば、ほとんどの映画、ドラマ、アニメのものが出てきます。
また字幕なしで英語動画を観ることに慣れてくれば、必ずしも原稿、スクリプトを読む必要はありません。
原稿、スクリプトはあくまで補助的なものです。
原稿、スクリプトを読むことが楽しければ読む、内容を確認したいなら読む。
原稿、スクリプトを読むことが楽しくなければ読まない、読むのが面倒くさいなら読まない。
そのくらいの気軽な気持ちで取り組むことをおすすめします。
英語学習でもっとも大切なことは、継続することです。
そのためには、楽しむことがとても大切だと思います。
皆様の参考になれば幸いです。
皆様のご意見、ご感想、またはおすすめの方法、取り組んで良かったことなども教えて下さい。
お気軽にコメントして頂ければと思います。
こちらの記事も参考になるかもしれません。
合わせてご覧ください。