塾の先生が英語で子育て

「英語育児×英語学習×勉強法」について発信中

\無料で使える!/
小中学生向け 英語・算数・数学プリント
公開中!

【和訳あり】Peppa Pigの「Recycling」で字幕なし英語動画に挑戦!

本ページはプロモーションが含まれています

PeppaPig

Peppa Pigの「Recycling」で字幕なし英語動画に挑戦!

 この記事の英語の難易度はレベル1(★☆☆☆☆)です。

難易度の詳細についてはこちらの記事をご覧ください。

www.jukupapa.com

 

海外アニメを使って楽しく英語学習ができれば最高ですね。

 

「Peppa Pig」は日本で手軽に見られる英語アニメの中でも、もっとも簡単な番組のひとつです。

 そして日本のアンパンマンのように、イギリスで親しまれているキャラクターです。

 

「Peppa Pig」については、こちらで詳しく解説しています。

www.jukupapa.com

 

この記事では「Peppa Pig」の実際の動画を使って、英語多観の練習ができるように構成されています。

この記事に沿って英語多観をして頂ければ、聞き取れる、理解できる英語表現が多くなっていることを実感できるはずです。

 

 

練習の流れ

英語多観の練習の流れをご説明します。

①字幕なし英語動画を観る

②動画の原稿、スクリプトを読む

③字幕なし英語動画を観る

 

記事はこの流れに沿って構成されていますので、記事を読んで頂ければ自然とこの流れで練習できるようになっています。

 

②の動画の原稿、スクリプトは動画を観ながら、読んで頂いてもかまいません。

 

英語多観については、こちらの記事で詳しく解説しています。

www.jukupapa.com

 

「Recycling」

今回のストーリーは、リサイクルについてのお話です。

ペッパーたちは家で分別したものをリサイクルセンターに持っていきます。

リサイクルセンターで対応してくれるのは、Peppa Pigのインフラ的存在のあの方です。

 

第1話から見たい方は、こちらの記事をご覧ください。

www.jukupapa.com

 

まずはこちらの動画を見てください。

5分弱の動画です。

youtu.be

では実際に動画の原稿、スクリプトをご紹介していきます。

 

動画の原稿、スクリプト(script)

I'm Peppa Pig.

私はペッパーピグ

 

This is my little brother George.

これは私の弟ジョージ

 

This is Mommy Pig.

これはマミーピグ

 

And this is Daddy Pig.

これはダディピグ

 

Peppa Pig

ペッパーピグ

 

「Recycling」(タイトル)

リサイクル

 

Narrator: Mr Bull, the bin man, is collecting the rubbish.

 ミスターブル、ごみ収集者はごみを集めます

 

It is early morning, so Mr Bull tries to be as quiet as he can.

 早朝です、そのためミスターブルはできる限り静かにしようとしています

 

But Mr Bull is not very good at being quiet.

 でもミスターブルは静かにするのがとても得意ではありません

 

Peppa and George are finishing their breakfast.

 ペッパーとジョージは朝食を食べ終えました

 

Peppa Pig: What’s that noise?

 この都とは何?

 

Daddy Pig: It’s Mr Bull, the bin man.

 ミスターブルよ、ごみ収集者よ

 

Both: Hello, Mr Bull.

 ハロー、ミスターブル

 

Mr Bull: Hello, everyone. Must be off. Lots of rubbish to collect.

 ハロー、みんな、もう行かないと、集めるごみがたくさんあるんだ

 

Both: Bye.

 バイバイ

 

Mr Bull: Bye.

 バイバイ

 

Daddy Pig: Mr Bull has emptied the rubbish bin for us.

 ミスターブルはごみ箱を私たちのために空にしてくれたよ

 

Mummy Pig: Good. Let’s clear up the breakfast things.

 じゃあ、朝食のお片付けをしましょうか

 

Peppa Pig: Can we help, Mummy?

 私たち手伝ってもいい?マミー

 

Mummy Pig: Yes, you can.

 ええ、いいわよ

 

Peppa Pig: Let’s throw this empty bottle in the bin.

 この空のビンをごみ箱に入れるわ

 

Mummy Pig: Peppa, stop.

 ペッパー、待って

 

Peppa Pig: What?

 何?

 

Mummy Pig: We don’t put bottles in the rubbish bin. They can be recycled.

 ビンはごみ箱には入れないわよ、それはリサイクルできるのよ

 

Peppa Pig: What does that mean?

 それはそういう意味?

 

Daddy Pig: All the things we can’t use again we put in the rubbish bin for Mr Bull.

 もう一度使うことができないものは全部、ミスターブルに運んでもらうごみ箱にいれるんだ

 

Mummy Pig: But all the things that can be used again are put in these recycle boxes.

 でももう一度使えるものは全部リサイクルボックスに入れるのよ

 

Daddy Pig: The red one is for newspapers, the blue one is for tin cans, and the green one is for bottles.

 赤いリサイクルボックスは新聞用、青いリサイクルボックスは空き缶用、緑のリサイクルボックスは空き瓶用だ

 

Mummy Pig: Peppa, you have a bottle. So which box does it go in?

 ペッパー、あなたは空き瓶を持っているわ、それでそれに入れたらいいかしら

 

Peppa Pig: Um, the green one.

 うーん、緑のリサイクルボックス

 

Mummy Pig: Yes.

 そうね

 

Peppa Pig: This is fun.

 楽しいね

 

Mummy Pig: Now, it’s George’s turn. Can you find a newspaper for the red box?

 さあ、次はジョージの番よ、赤い箱に入れる新聞は見つけられるかしら?

 

Narrator: George wants to recycle Daddy Pig’s newspaper.

 ジョージはダディの新聞をリサイクルしたいと思っています

 

Daddy Pig: I haven’t finished with my newspaper just yet, George.

 まだ新聞を読み終えていないんだ、ジョージ

 

You can have it in a minute. Oh, all right. Here you are, George.

 少ししたら渡してあげるね、よし、いいよ、どうぞ、ジョージ

 

Mummy Pig: Newspapers go in the red box, George.

 新聞は赤い箱に入れるのよ、ジョージ

 

Now that we have collected enough things, we can go to the recycle centre.

 さあ十分集まったわ、リサイクルセンターに行くわよ

 

Peppa Pig: Hurrah! Let’s go!

 やったー、行こう

 

Narrator: Mummy Pig has the bottles, Peppa has the tin cans, and George has the newspapers.

 マミーピグは空き瓶を持ちます、ペッパーは空き缶を持ちます、そしてジョージは新聞を持ちます

 

Daddy Pig: Is everybody ready?

 みんな準備はいいかい?

 

All: Yes, Daddy Pig.

 うん、ダディピグ

 

Daddy Pig: Then let’s go.

 それじゃあ行こう

 

Peppa Pig: Recycle, recycle, we’re going to recycle.

 リサイクル、リサイクル、私たちはリサイクルに行くよ

 

Tin cans, bottles, newspapers. Recycle, recycle, we’re going to recycle.

 空き缶、空き瓶、新聞、リサイクル、リサイクル、私たちはリサイクルに行くよ

 

Narrator: This is Miss Rabbit’s recycle centre.

 ここはミスラビットのリサイクルセンターです

 

Daddy Pig: We’re here.

 ついたよ

 

All: Hurrah!

 やったー

 

Miss Rabbit: Hello there!

 ハロー、みなさん

 

Peppa Pig: Hello, Miss Rabbit.

 ハロー、ミスラビット

 

Miss Rabbit: Have you come to do some recycling?

 リサイクルをしに来たのね

 

Daddy Pig: Yes, we have.

 はい、そうです

 

Miss Rabbit: Jolly good. Carry on.

 いいわね、いくわよ

 

Peppa Pig: What’s Miss Rabbit doing?

 ミスラビットは何をしているの?

 

Daddy Pig: She’s recycling all the rusty old cars.

 彼女は錆びた古い車を全部リサイクルしているんだよ

 

Peppa Pig: Wow.

 わあ

 

Mummy Pig: Who can tell me which bin the bottles go in?

 誰かどのごみ箱に空き瓶を入れるのか教えてくれないかしら?

 

Peppa Pig: The green one.

 緑よ

 

Daddy Pig: That’s right.

 その通りだね

 

Peppa Pig: And the cans go in the blue one.

 それから空き缶は青いのに入れるのよ

 

Mummy Pig: Well done, Peppa.

 よくできたわね、ペッパー

 

Narrator: George wants to recycle the newspapers.

 ジョージは新聞をリサイクルしたいと思っています

 

Daddy Pig: OK, George, you can do the newspapers.

 OK、ジョージ、新聞をやっていいよ

 

There. That’s enough recycling for one day.

 ほら、今日のリサイクルはこれで十分だ

 

Mummy Pig: Yes, let’s go home.

 そうね、お家に帰りましょう

 

Peppa Pig: Oh, where’s our car gone?

 わあ、私たちの車はどこへいったの?

 

Narrator: Peppa’s car has disappeared.

 ペッパーの車は消えてしまいました

 

Miss Rabbit: Stand back.

 下がって

 

Narrator: Miss Rabbit is recycling Peppa’s car.

 ミスラビットはペッパーの車をリサイクルしています

 

Peppa Pig: Stop! That’s our car.

 待って!それは私たちの車ヨ

 

Miss Rabbit: What? Is it really?

 何だい?それは本当?

 

All: Yes.

 はい

 

Peppa Pig: Our car isn’t old and rusty.

 私たちの車は古くも錆びてもいないわ

 

Miss Rabbit: Silly me. I just love recycling.

 あら私ったらバカね、私はリサイクルが大好きなだけよ

 

Peppa Pig: Yes, so do we. But we also love our little car.

 はい、私たちもよ、でも私たちは自分の小さな車も大好きよ

 

Daddy Pig: Yes, and our little car loves us too, don’t you?

 そうだね、それに私たちの小さな車も私たちのことが大好きだよね

 

もう一度見る

原稿、スクリプトを読んで頂いて内容をつかめたところで、もう一度動画を見て頂ければ聞き取れる英単語も多くなっていると思います。

もう一度動画を観てみましょう。

youtu.be

 

動画を見て頂いていかがでしょうか。

聞き取れる、理解できる英語表現が多くなっていることを実感できたのではないでしょうか。

 
シーズン1の動画についてはこちらの記事に和訳を掲載しています。

最後に

英語は楽しみながら学習することができます。

 

この方法で英語の動画を繰り返し見れば、どんどん聞き取れる、理解できる英語表現が多くなっていきます。

特に同じシリーズの動画であれば同じ表現が繰り返し使われることが多いので、第2話、第3話と見ていくことでどんどんわかるようになっていきます。

 

この方法は海外映画でも、海外ドラマでもできます。

スクリプト、原稿は「peppa pig script」のように「題名+script」でインターネット検索すれば、ほとんどの映画、ドラマ、アニメのものが出てきます。

 

また字幕なしで英語動画を観ることに慣れてくれば、必ずしも原稿、スクリプトを読む必要はありません。

 

原稿、スクリプトはあくまで補助的なものです。

原稿、スクリプトを読むことが楽しければ読む、内容を確認したいなら読む。

原稿、スクリプトを読むことが楽しくなければ読まない、読むのが面倒くさいなら読まない。

そのくらいの気軽な気持ちで取り組むことをおすすめします。

 

英語学習でもっとも大切なことは、継続することです。

そのためには、楽しむことがとても大切だと思います。

 

皆様の参考になれば幸いです。

皆様のご意見、ご感想、またはおすすめの方法、取り組んで良かったことなども教えて下さい。

お気軽にコメントして頂ければと思います。

 

こちらの記事も参考になるかもしれません。

合わせてご覧ください。

www.jukupapa.com

www.jukupapa.com

www.jukupapa.com