塾の先生が英語で子育て

「英語育児×英語学習×勉強法」について発信中

\無料で使える!/
小中学生向け 英語・算数・数学プリント
公開中!

【和訳あり】Peppa Pigの「At The Beach」で字幕なし英語動画に挑戦!

本ページはプロモーションが含まれています

PeppaPig

Peppa Pigの「At The Beach」で字幕なし英語動画に挑戦!

海外アニメを使って楽しく英語学習ができれば最高ですね。

 

「Peppa Pig」は日本で手軽に見られる英語アニメの中でも、もっとも簡単な番組のひとつです。

 そして日本のアンパンマンのように、イギリスで親しまれているキャラクターです。

 

「Peppa Pig」については、こちらで詳しく解説しています。

www.jukupapa.com

 

この記事では「Peppa Pig」の実際の動画を使って、英語多観の練習ができるように構成されています。

この記事に沿って英語多観をして頂ければ、聞き取れる、理解できる英語表現が多くなっていることを実感できるはずです。

 

 

練習の流れ

英語多観の練習の流れをご説明します。

①字幕なし英語動画を観る

②動画の原稿、スクリプトを読む

③字幕なし英語動画を観る

 

記事はこの流れに沿って構成されていますので、記事を読んで頂ければ自然とこの流れで練習できるようになっています。

 

②の動画の原稿、スクリプトは動画を観ながら、読んで頂いてもかまいません。

 

英語多観については、こちらの記事で詳しく解説しています。

www.jukupapa.com

 

第46話「At The Beach」

第46話「At The Beach」のストーリーは、ペッパーとジョージが家族で海へ遊びに行くお話です。

今回もダディピグの魅力たっぷりのストーリーになっています。

 

第1話から見たい方は、こちらの記事をご覧ください。

www.jukupapa.com

 

まずはこちらの動画を見てください。

5分弱の動画です。

youtu.be

 

では実際に動画の原稿、スクリプトをご紹介していきます。

 

動画の原稿、スクリプト(script)

I'm Peppa Pig.

私はペッパーピグ

 

This is my little brother George.

これは私の弟ジョージ

 

This is Mommy Pig.

これはマミーピグ

 

And this is Daddy Pig.

これはダディピグ

 

Peppa Pig

ペッパーピグ

 

「At The Beach」(タイトル)

ビーチで

 

Narrator: Peppa and her family are going to the beach.

 ペッパーとその家族はビーチに来ています

 

Peppa and George love going to the beach.

 ペッパーとジョージはビーチに来るのが大好きです

 

Mummy Pig: What a lot of stuff.

 なんて荷物が多いのかしら

 

We must be careful not to forget anything when we go.

 変えるときになにか忘れていないか注意しないといけないわね

 

Peppa Pig: Sunshade, beach bag, towels, buckets and spades, and a spotty ball.

 日傘、かばん、タオル、バケツとスコップ、それから水玉模様のボール

 

Mummy Pig: Good. Now before you start playing, you need some sun cream on.

 そうね、じゃあ遊び始める前に、日焼け止めが必要よ

 

Narrator: The sun is very hot so Peppa and George have to have sun cream on.

 太陽はとても暑いので、ペッパーとジョージは日焼け止めを塗る必要があります

 

Daddy Pig: Let’s try out this spotty ball.

 この水玉模様のボールを試してみよう

 

Daddy Pig: It seems to work.

 うまくいったね

 

Narrator: What a great spotty ball.

 なんてすばらしい水玉模様のボールでしょうか

 

Peppa Pig: George, you throw the ball and I will catch it.

 ジョージ、ボールを投げて、私がキャッチするから

 

Peppa Pig: George, catch.

 ジョージ、キャッチ

 

Narrator: Oh, dear. George is too little to catch the ball.

 あらまあ、ジョージは小さすぎてボールをキャッチできません

 

Daddy Pig: Never mind, George. Would you and Peppa like to have a paddle in the sea?

 気にしないで、ジョージ、ジョージとペッパーは海で水遊びをするのは好きかな?

 

Peppa Pig: Yes, please, Daddy.

 うん、お願い、ダディ

 

Daddy Pig: Let’s put your water wings on.

 腕用の浮袋をつけよう

 

Daddy Pig: There we go. You look very smart in your water wings, George.

 ほら、腕用の浮袋をつけてとてもカッコよく見えるよ、ジョージ

 

Peppa Pig: My turn, my turn.

 私の番、私の番

 

Daddy Pig: Good. Now we can play in the water.

 いいね、これで水に入って遊べるね

 

Peppa Pig: Hurrah!

 やったー

 

Mummy Pig: Is the water cold?

 水は冷たいかしら?

 

Daddy Pig: It’s lovely and warm.

 イイ感じだよ、暖かいね

 

Daddy Pig: Steady on.

 落ち着いてね

 

Mummy Pig: You started it, Daddy Pig.

 あなたがはじめたのよ、ダディピグ

 

Daddy Pig: Maybe that’s enough splashing.

 もうバシャバシャするのは十分だね

 

Peppa Pig and George: Whee!

 わーい

 

Peppa Pig: Daddy, I love being at the beach.

 ダディ、私ビーチにいるのが大好き

 

Narrator: Peppa and George love the beach. Everyone loves the beach.

 ペッパーとジョージはビーチが大好きです、みんなビーチが大好きです

 

Mummy Pig: Peppa, George, would you like to play with your buckets and spades?

 ペッパー、ジョージ、バケツとスコップで遊ぶのはどうかしら?

 

Peppa Pig: Yes, please, Mummy.

 うん、お願い、マミー

 

Peppa Pig: Daddy, Daddy! Can we bury you in the sand?

 ダディ、ダディ、私たちが砂でダディを埋めてもいい?

 

Daddy Pig: Uh, well...

 うーん、そうだね

 

Peppa Pig: Please, Daddy.

 お願い、ダディ

 

Daddy Pig: Oh, all right.

 いいよ

 

Peppa Pig: Yippee!

 やったー

 

Narrator: Peppa and George are burying Daddy Pig in the sand.

 ペッパーとジョージは砂でダディピグを埋めています

 

Daddy Pig: Steady on.

 落ち着いて

 

Mummy Pig: There.

 ほら

 

Peppa Pig: Now you can’t escape.

 これでもう逃げられないわよ

 

Daddy Pig: My head is getting a bit hot. Can I have my straw hat?

 頭がちょっと厚くなってきた、麦わら帽子を取ってくれないかい

 

Peppa Pig: Well, if you say please.

 ええ、お願いしますって言ったらね

 

Daddy Pig: Please can I have my straw hat?

 お願いします、麦わら帽子を取ってもらえませんか?

 

Peppa Pig: Yes, you may, Daddy.

いいわよ、ダディ

 

Daddy Pig: That’s nice. Maybe I’ll just have a little sleep.

 これはいいね、ちょっと仮眠をとろうかな

 

Peppa Pig: George, let’s make sand castles.

 ジョージ、砂のお城を作ろうよ

 

Narrator: Peppa and George are making sand castles.

 ペッパーとジョージは砂のお城を作っています

 

Peppa Pig: First we put sand in the buckets like this.

 はじめにこんな風にバケツに砂を入れるのよ

 

Peppa Pig: We turn the buckets upside down and tap them.

 バケツをひっくり返して、それからバケツをたたくの

 

Peppa Pig: And lift the bucket up. Hey presto!

 そしてバケツを持ち上げるの、それ(手品の時に使う掛け声)

 

Narrator: A sand castle.

 砂のお城です

 

George: Hey presto!

 それ

 

Narrator: Another sand castle.

 もうひとつ砂のお城です

 

Mummy Pig: Peppa, George, home time! Don’t leave any stuff behind.

 ペッパー、ジョージ、帰る時間よ、荷物を忘れないようにね

 

Mummy Pig: Let’s check that we haven’t forgotten anything.

 なにか忘れていないかチェックしましょう

 

Peppa Pig: Towels, beach bag, sunshade, and a spotty ball. That’s everything.

 タオル、かばん、日傘に水玉模様のボール、これで全部ね

 

Mummy Pig: I’m sure we’ve forgotten something.

 なにか忘れているはずよ

 

Peppa Pig: Hmm?

 ん?

 

Mummy Pig: Of course. We forgot the hat.

 ええ、帽子を忘れているわ

 

Peppa Pig: Daddy! We forgot Daddy!

 ダディ、ダディを忘れてたわ

 

Mummy Pig: Yes, we forgot Daddy Pig.

 そうね、ダディピグを忘れていたわね

 

Daddy Pig: What?

 何だい?

 

Peppa Pig: Daddy, we almost left you behind. But George remembered you.

 ダディ、私達ダディを忘れるところだったわ、でもジョージが覚えていたの

 

Daddy Pig: Well, I’m glad George remembered me.

 ああ、ジョージが私を覚えていてくれて嬉しいよ

 

もう一度見る

原稿、スクリプトを読んで頂いて内容をつかめたところで、もう一度動画を見て頂ければ聞き取れる英単語も多くなっていると思います。

もう一度動画を観てみましょう。

youtu.be

 

動画を見て頂いていかがでしょうか。

聞き取れる、理解できる英語表現が多くなっていることを実感できたのではないでしょうか。

 

「Peppa Pig」の英語レベル

「Peppa Pig」の内容のほとんどは中学校レベルの英語です。

実際に原稿、スクリプトを見て頂いて、思ったよりも文章は簡単だと思われたのではないでしょうか。

「spade」「Hey presto」などは聞き慣れないと思いますが、映像から推測しやすいと思います。

「Peppa Pig」は幼児向けの動画なので、映像から言葉の意味が想像しやすいのが英語学習にも向いている点だと思います。

この推測して理解する力は英語においてとても重要な能力です。

英語が第一言語でない場合、100%日本語の様に聞き取れて、理解できることはかなり高度なことです。

そのため推測する力を身に付けることが、曖昧な部分の理解に大いに役立ちます。

この力が身に着けば、映画やドラマ、ニュースの理解度も大きく変わってきます。

「Peppa Pig」を繰り返し見ることで、この推測する力は身に付けることができます。

 

第47話「Mister Skinnylegs」

第47話「Mister Skinnylegs」のストーリーは、ミスタースキニーレッグがペッパーの家に現れ、ひと騒動が起きるお話です。

後に

英語は楽しみながら学習することができます。

 

この方法で英語の動画を繰り返し見れば、どんどん聞き取れる、理解できる英語表現が多くなっていきます。

特に同じシリーズの動画であれば同じ表現が繰り返し使われることが多いので、第2話、第3話と見ていくことでどんどんわかるようになっていきます。

 

この方法は海外映画でも、海外ドラマでもできます。

スクリプト、原稿は「peppa pig script」のように「題名+script」でインターネット検索すれば、ほとんどの映画、ドラマ、アニメのものが出てきます。

 

また字幕なしで英語動画を観ることに慣れてくれば、必ずしも原稿、スクリプトを読む必要はありません。

 

原稿、スクリプトはあくまで補助的なものです。

原稿、スクリプトを読むことが楽しければ読む、内容を確認したいなら読む。

原稿、スクリプトを読むことが楽しくなければ読まない、読むのが面倒くさいなら読まない。

そのくらいの気軽な気持ちで取り組むことをおすすめします。

 

英語学習でもっとも大切なことは、継続することです。

そのためには、楽しむことがとても大切だと思います。

 

皆様の参考になれば幸いです。

皆様のご意見、ご感想、またはおすすめの方法、取り組んで良かったことなども教えて下さい。

お気軽にコメントして頂ければと思います。

 

こちらの記事も参考になるかもしれません。

合わせてご覧ください。

www.jukupapa.com

www.jukupapa.com

www.jukupapa.com