ワム!の曲「Last Christmas」で英語多聴に挑戦!
この記事の英語の難易度はレベル3(★★★☆☆)です。
難易度の詳細についてはこちらの記事をご覧ください。
洋楽を使って楽しく英語学習ができれば最高ですね。
この記事ではワム!(Wham!)の曲「Last Christmas」を題材に、英語多聴の仕方をご紹介したいと思います。
この記事を読んで頂いてから曲を聞いていただければ、聞き取れる、理解できる英語表現が多くなるかもしれません。
練習の流れ
英語多聴の練習の流れをご説明します。
①英語の曲を聴く
②歌詞を読む
③英語の曲を聴く
記事はこの流れに沿って構成されていますので、記事を読んで頂ければ自然とこの流れで練習できるようになっています。
②の歌詞は曲を聴きながら、読んで頂いてもかまいません。
「Last Christmas」
まずはこちらの動画を見てから、この後の歌詞を読んでみてください。
4分38秒の動画です。
歌詞
Last Christmas, I gave you my heart
去年のクリスマス、僕はあなたに僕の心を捧げた
But the very next day, you gave it away
でもその次の日、あなたはそれを手放した
This year, to save me from tears
今年は、もう涙を流さなくていいように
I'll give it to someone special
僕は特別なだれかにそれを捧げる
Last Christmas, I gave you my heart
去年のクリスマス、僕はあなたに僕の心を捧げた
But the very next day, you gave it away (You gave it away)
でもその次の日、あなたはそれを手放した
This year, to save me from tears
今年は、もう涙を流さなくていいように
I'll give it to someone special (Special)
僕は特別なだれかにそれを捧げる
Once bitten and twice shy
一度痛い目に合うと、2回目は憶病になる
I keep my distance, but you still catch my eye
僕は距離を置くようにしているけど、あなたはそれでも私の視線を捕まえる
Tell me, baby, do you recognize me?
僕に教えて、あなたは僕のことに気付いている?
Well, it's been a year, it doesn't surprise me
まあ一年もたったから、そうだとしても、僕は驚かない
"Merry Christmas" I wrapped it up and sent it
メリークリスマス、僕はそれを包んで送ったんだ
With a note saying, "I love you", I meant it
メッセージと一緒に「僕はあなたを愛している」、本気で言っているんだ
Now I know what a fool I've been
今の僕にはわかる、僕はなんて愚かだったのかって
But if you kissed me now, I know you'd fool me again
でも、もしあなたが僕に今キスをしてくれたら、僕はあなたがもう一度僕をだますことになると知っている
Last Christmas, I gave you my heart
去年のクリスマス、僕はあなたに僕の心を捧げた
But the very next day, you gave it away (You gave it away)
でもその次の日、あなたはそれを手放した
This year, to save me from tears
今年は、もう涙を流さなくていいように
I'll give it to someone special (Special)
僕は特別なだれかにそれを捧げる
Last Christmas, I gave you my heart
去年のクリスマス、僕はあなたに僕の心を捧げた
But the very next day, you gave it away
でもその次の日、あなたはそれを手放した
This year, to save me from tears
今年は、もう涙を流さなくていいように
I'll give it to someone special (Special, oh)
僕は特別なだれかにそれを捧げる
Oh, oh, baby
A crowded room, friends with tired eyes
込み合った部屋、疲れた目をした友人たち
I'm hiding from you and your soul of ice
僕はあなたから隠れてる、あなたの氷のような心から
My God, I thought you were someone to rely on
ああ、僕はあなたが信頼できる人だと思っていた
Me? I guess I was a shoulder to cry on
僕?僕は泣きたいときに肩を貸す人でしかなかったんだよね
A face of a lover with a fire in his heart
心に火を灯した恋人の顔
A man under cover but you tore me apart
ある男は隠していたけど、あなたは僕をバラバラに引き裂いた
Ooh-hoo
Now I've found a real love, you'll never fool me again
今僕は本当の愛を見つけた、あなたが僕をもう一度だますことは決してない
Last Christmas, I gave you my heart
去年のクリスマス、僕はあなたに僕の心を捧げた
But the very next day, you gave it away (You gave it away)
でもその次の日、あなたはそれを手放した
This year, to save me from tears
今年は、もう涙を流さなくていいように
I'll give it to someone special (Special)
僕は特別なだれかにそれを捧げる
Last Christmas, I gave you my heart (I gave you my heart)
去年のクリスマス、僕はあなたに僕の心を捧げた
But the very next day, you gave it away (You gave me away)
でもその次の日、あなたはそれを手放した
This year, to save me from tears (Ohh)
今年は、もう涙を流さなくていいように
I'll give it to someone special (Special)
僕は特別なだれかにそれを捧げる
A face of a lover with a fire in his heart (I gave you my heart)
心に火を灯した恋人の顔
A man under cover but you tore him apart
ある男は隠していたけど、あなたは彼をバラバラに引き裂いた
Maybe next year
たぶん次の年は
I'll give it to someone, I'll give it to someone special
Special...
Someone...
僕は特別なだれかにそれを捧げる
歌詞を読んでからもう一度聞く
歌詞を読んで頂いて、曲のイメージと歌詞の内容をつかめたところで、もう一度歌を見て頂ければ、聞き取れる英単語も多くなっていると思います。
もう一度聞いて頂いていかがでしょうか。
聞き取れる、理解できる英語表現が多くなっていることを実感できたのではないでしょうか。
繰り返し部分が多く、曲調と歌詞が一致しているので意味は理解しやすいように思います。
「a shoulder to cry on」など比喩的な表現がわかりづらいと思いますが、状況を想像して、文脈から推測する癖をつけると比喩表現もだんだんと理解できるようになってきます。
Amazon Musicで聞ける
こちら曲はで聞くことができます。
ただいまAmazon Music Unlimitedは90日間お試しキャンペーン中です【新規登録限定】
Prime Musicを英語学習に活用する方法については、こちらの記事で詳しく解説しています。
他の曲で多聴
他の曲を題材にした記事もあります。
最後に
英語は楽しみながら学習することができます。
今回紹介した楽曲、セリフのほとんどは中学校で習う単語ばかりでした。
思ったよりも難しくないと思われたのではないでしょうか。
好きな曲であれば繰り返し聞くことも、楽しみながらできると思います。
好きな曲を繰り返し聞いて聞き取ることができるようになれば、次の曲を聞き取れるようになるのはもっと早くなります。
その繰り返しで英語を聞き取る力は、どんどん伸びていきます。
英語力を伸ばすためにもっとも効果的な方法のひとつは、継続することです。
楽しく取り組むことができれば継続しやすくなり、英語力を飛躍的に伸びる可能性が高くなります。
皆様の参考になれば幸いです。
皆様のご意見、ご感想、またはおすすめの方法、取り組んで良かったことなども教えて下さい。
お気軽にコメントして頂ければと思います。
こちらの記事も参考になるかもしれません。
合わせてご覧ください。