塾の先生が英語で子育て

「英語育児×英語学習×勉強法」について発信中

\無料で使える!/
小中学生向け 英語・算数・数学プリント
公開中!

【和訳あり】Peppa Pigの「Peppa's Christmas」で字幕なし英語動画に挑戦!

本ページはプロモーションが含まれています

PeppaPig

Peppa Pigの「Peppa's Christmas」で字幕なし英語動画に挑戦!

 この記事の英語の難易度はレベル1(★☆☆☆☆)です。

難易度の詳細についてはこちらの記事をご覧ください。

www.jukupapa.com

 

海外アニメを使って楽しく英語学習ができれば最高ですね。

 

「Peppa Pig」は日本で手軽に見られる英語アニメの中でも、もっとも簡単な番組のひとつです。

 そして日本のアンパンマンのように、イギリスで親しまれているキャラクターです。

 

「Peppa Pig」については、こちらで詳しく解説しています。

www.jukupapa.com

 

この記事では「Peppa Pig」の実際の動画を使って、英語多観の練習ができるように構成されています。

この記事に沿って英語多観をして頂ければ、聞き取れる、理解できる英語表現が多くなっていることを実感できるはずです。

 

 

練習の流れ

英語多観の練習の流れをご説明します。

①字幕なし英語動画を観る

②動画の原稿、スクリプトを読む

③字幕なし英語動画を観る

 

記事はこの流れに沿って構成されていますので、記事を読んで頂ければ自然とこの流れで練習できるようになっています。

 

②の動画の原稿、スクリプトは動画を観ながら、読んで頂いてもかまいません。

 

英語多観については、こちらの記事で詳しく解説しています。

www.jukupapa.com

 

特別編「Peppa's Christmas」

「Peppa's Christmas」のストーリーは、ペッパーたちのクリスマスの日のお話です。

特別編ということで通常よりも長い10分のストーリーになっています。

 

第1話から見たい方は、こちらの記事をご覧ください。

www.jukupapa.com

 

まずはこちらの動画を見てください。

約10分の動画です。

youtu.be

では実際に動画の原稿、スクリプトをご紹介していきます。

 

動画の原稿、スクリプト(script)

「Peppa's Christmas」(タイトル)

ペッパーのクリスマス

 

Narrator: It is Christmas Eve. Peppa and George are going to post their letters to Father Christmas.

 今日はクリスマスイブです、ペッパーとジョージはサンタさんに手紙を出そうとしています

 

Peppa Pig and George: Yahoo!

 ヤッホー

 

Peppa Pig and George: Yeehah!

 ヤッホー

 

Narrator: Here are Peppa’s friends.

 ペッパーの友だちも来ました

 

Danny Dog: Race you to the post box.

 ポストまで競争しよう

 

The Children: Yahoo!

 ヤッホー

 

The Children: Yeehaa!

 ヤッホー

 

Narrator: The children are all posting letters to Father Christmas.

 子どもたちはみんなサンタさんに手紙を出します

 

Peppa Pig: What have you all asked Father Christmas for?

 みんなはサンタさんに何をお願いしたの?

 

Suzy Sheep: A scooter.

 スクーター

 

Danny Dog: A toy spaceship.

 おもちゃの宇宙船

 

Pedro Pony: A little guitar.

 小さなギター

 

Emily Elephant: A toy mouse.

 おもちゃのネズミ

 

Candy Cat: A skipping rope.

 なわとび

 

Rebecca Rabbit: A trumpet.

 トランペット

 

Zoë Zebra: A bat and ball.

 バットとボール

 

Peppa Pig: George has asked for a toy train.

 ジョージはおもちゃの電車をお願いしたね

 

Peppa Pig: And I would love a yo-yo!

 それから私はヨーヨーが欲しいの

 

Narrator: It is Mr Zebra, the postman.

 ミスターゼブラです、郵便屋さんです

 

Mr Zebra: My goodness, a lot of post today.

 おやまあ、今日はたくさんの郵便物があるね

 

Peppa Pig: There’s all our letters to Father Christmas.

 全部私たちのサンタさんへの手紙よ

 

Emily Elephant: It’s very important that Father Christmas gets them.

 サンタさんに手紙が届くことはとても大切なことなの

 

Danny Dog: He lives at the North Pole.

 彼は北極に住んでいるよ

 

Mr Zebra: Yes, I can see that.

 ああ、そのとおりだね

 

Mr Zebra: Well, if I’m off to the North Pole today, I can’t stand around chattering.

 もし私が今日北極に行ったら、私は寒さに耐えられないよ

 

Mr Zebra: Bye.

 バイバイ

 

The Children: Bye.

 バイバイ

 

Mummy Pig: Peppa, George. We’re off to get the Christmas tree.

 ペッパー、ジョージ、クリスマスツリーを買いに出かけるわよ

 

Peppa Pig: Hurrah!

 やったー

 

Daddy Pig: Is everybody ready?

 みんな準備はいいかい?

 

Mummy Pig, Peppa Pig and George: Yes, Daddy Pig.

 うん、ダディピグ

 

Daddy Pig: Then let’s go!

 それじゃあ行こう

 

Narrator: This is Miss Rabbit’s tree shop.

 ここはミスラビットのツリーショップです

 

Daddy Pig: Hello, Miss Rabbit.

 ハロー、ミスラビット

 

Miss Rabbit: Hello there.

 ハロー

 

Daddy Pig: We’d like to buy a tree, please.

 私たちは木を買いたいです、お願いします

 

Miss Rabbit: What sort are you looking for?

 どんな種類をお探しかしら?

 

Miss Rabbit: Please don’t say an apple tree or a cherry tree. I don’t have them.

 リンゴの木や桜の木と言わないでね、それらは持ってないわ

 

Peppa Pig: We want a Christmas tree.

 クリスマスツリーが欲しいの

 

Miss Rabbit: Whew. I’ve got hundreds of them.

 ふう、それなら何百もあるわよ

 

Miss Rabbit: These are the littlest ones.

 小さい木もあるわよ

 

Daddy Pig: We were looking for something bigger.

 もっと大きいのを探していたんだけど

 

Miss Rabbit: This is our mid range.

 これは中くらいの大きさね

 

Daddy Pig: Still not big enough.

 まだ十分な大きさじゃないね

 

Mummy Pig: Are you sure, Daddy Pig? They look lovely to me.

 本当に?ダディピグ、私にはぴったりに見えるけど

 

Miss Rabbit: And this is our biggest tree.

 それからこれは一番大きい木よ

 

Daddy Pig: Perfect.

 完璧だね

 

Miss Rabbit: Jolly good. I’ll ask Mr Bull to carry it to your car.

 とってもいいわね、ミスターブルに木を車に運んでもらうように頼むわね

 

Miss Rabbit: Mr Bull!

 ミスターブル

 

Mr Bull: Hello, everyone.

 ハロー、みんな

 

Mr Bull: Big tree, this one. Got a big car?

 大きい木だね、これだね、大きい車はあるの?

 

Daddy Pig: Uh, yes.

 うーん、そうだね

 

Mr Bull: So, where’s your car?

 それで車はどこだい?

 

Peppa Pig: This is it.

 これだよ

 

Daddy Pig: Oh, our car is quite small, isn’t it?

 あら、私たちの車はかなり小さいよね

 

Mummy Pig: Daddy’s just going to have to choose a smaller tree.

 ダディ小さい木を選びに行きましょうよ

 

Daddy Pig: No need for that. I’ll carry it home. It can’t be that heavy.

 その必要はないよ、私が家まで運ぶよ、そんなに重くないよ

 

Mummy Pig and Peppa Pig: See you later.

 またあとでね

 

Daddy Pig: See you later.

 またとでね

 

Mr Bull: Bye.

 バイバイ

 

Daddy Pig: Bye.

 バイバイ

 

Mummy Pig: Daddy’s been gone for ages.

 ダディはずっと行ったままね

 

Peppa Pig: I hope our tree is okay.

 木が大丈夫だといいんだけど

 

Mummy Pig: What’s that noise?

 この音は何かしら?

 

Peppa Pig: It’s Daddy with our tree!

 ダディと私たちの木だ

 

Mummy Pig, Peppa Pig and George: Hurrah!

 やったー

 

Peppa Pig: Daddy, was the tree heavy?

 ダディ、木は重かった?

 

Daddy Pig: It was a bit heavy, yes.

 ちょっとだけね、うん

 

Peppa Pig: I hope the tree fits in our house.

 木が私たちの家に合うといんだけど

 

Daddy Pig: Don’t worry. I’ll make sure it fits.

 心配しないで、私がちゃんと合うようにするから

 

Mummy Pig: It is a lovely tree. Thank you for carrying it all the way home, Daddy Pig.

 素敵な木ね、家までずっと持ってきてくれてありがとう、ダディピグ

 

Daddy Pig: You’re most welcome. Let’s get it decorated.

 これはこれはどういたしまして、さあ飾りつけをしよう

 

Narrator: Peppa puts the glitter on the tree.

 ペッパーはキラキラをツリーにつけます

 

Peppa Pig: It’s so glittery.

 とってもキラキラしてるね

 

Narrator: George hangs the balls.

 ジョージはボールをかけます

 

Narrator: Mummy Pig fixes the fairy lights.

 マミーピグは色付きの電飾を取り付けます

 

Narrator: And Daddy Pig puts a star on the very top of the tree.

 それからダディピグは木の一番先に星をつけます

 

Daddy Pig: There.

 ほら

 

Peppa Pig: Little star on the Christmas tree,

 クリスマスツリーの上にある小さな星

 

Peppa Pig: Goes twinkle, twinkle, twinkle twee.

 キラキラ、キラキラ、キラキラしてる

 

Daddy Pig: What a charming song.

 なんて可愛い歌だろう

 

Peppa Pig: And all the little piggies on Christmas Eve

 それからクリスマスイブの可愛い子豚ちゃんはみんな

 

Peppa Pig: Go oink, oink, oink, oink.

 ブヒ、ブヒ、ブヒ、ブヒ言うよ

 

Mummy Pig: Lovely, Peppa. Now it’s time to...

 可愛いわね、ペッパー、さあそろそろ時間よ

 

Peppa Pig: Wait, there’s more.

 まって、まだあるの

 

Peppa Pig: Oink, oink, oink, oink.

 ブヒ、ブヒ、ブヒ、ブヒ

 

Peppa Pig: Sweet little star on the Christmas treeeeeeeeeee!

 クリスマスツリーの上にある素敵な小さな星

 

Daddy Pig: Maybe that’s enough singing.

 もう歌うのは十分かもしれないね

 

Mummy Pig: Do you know what day tomorrow is?

 明日は何の日か知ってる?

 

Peppa Pig and George: Christmas day!

 クリスマスの日

 

Daddy Pig: Here’s a little snack for Father Christmas.

 これはサンタさん様にちょっとした食べ物だよ

 

Peppa Pig: Daddy, why does Father Christmas come down the chimney?

 ダディ、どうしてサンタさんは煙突を降りてくるの?

 

Why doesn’t he just use the front door?

 どうしてサンタは玄関のドアを使わないの?

 

Daddy Pig: Good question, Peppa. If you see him, you should ask.

 いい質問だね、ペッパー、もしサンタさんに会ったら、聞いてみないとね

 

Mummy Pig: But Father Christmas won’t come unless you’re asleep in bed.

 でもサンタさんは来ないわよ、あなたたちがベッドで寝てないと

 

Mummy Pig: Up you go.

 上に行きなさい

 

Peppa Pig: I hope Mr Zebra gave our letters to Father Christmas.

 ミスターゼブラがサンタさんに私たちの手紙を渡してくれているといいなあ

 

Mummy Pig: I’m sure he did.

 きっと渡してくれていると思うよ

 

Peppa Pig: Danny wanted a spaceship, Suzy a scooter, Pedro a guitar...

 ダニーは宇宙船が欲しいの、スージーはスクーター、ペドロはギター

 

Daddy Pig: Can you remember everything your friends asked for?

 友だちがお願いしたものを全部覚えているのかい?

 

Peppa Pig: Of course I can, Daddy. It’s very important.

 もちろんよ、ダディ、とても大切なことなのよ

 

Daddy Pig: Good-night, my little piggies. Sleep well.

 おやすみ、私の可愛い子豚ちゃんたち、よく眠りなさい

 

Peppa Pig: George, let’s stay awake all night and see Father Christmas.

 ジョージ、一晩中起きて、サンタさんに会おうよ

 

Narrator: George is asleep.

 ジョージは寝ています

 

Peppa Pig: Well I’m going to stay wide awake all night.

 いいわ、私は一晩中しっかり起きているわ

 

Narrator: Peppa is asleep.

 ペッパーは寝ています

 

Narrator: What was that flying past the window?

 窓を横切って飛んでいいたものは何でしょうか?

 

Narrator: And what was that noise?

 それからこの音は何でしょうか?

 

Peppa Pig: George, there’s a loud banging noise coming from the roof.

 ジョージ、屋根から大きなドンドン音がするわ

 

Narrator: It is Father Christmas.

 サンタさんです

 

Father Christmas: Ho, ho, ho.

 ほほほ

 

Narrator: Father Christmas just has a few more presents to deliver.

 サンタさんは配達するプレゼントがあと少しあります

 

Father Christmas: Peppa wants a yo-yo. George wants a train.

 ペッパーはヨーヨーが欲しい、ジョージは電車が欲しい

 

Father Christmas: Why do they make these chimneys so small?

 なぜ彼らは煙突をこんなに小さく作るんだろうね?

 

Narrator: Oh no! Father Christmas has lost his list.

 あらまあ、サンタさんはリストをなくしてしまいました

 

Father Christmas: Why are these chimneys always so sooty?

 なぜ煙突はいつもすすだらけなんだろうね?

 

Father Christmas: Ah, I see someone’s left me a mince pie and a drink. Delicious. Ho, ho, ho.

 おう、誰かが私にミンスパイと飲み物を置いてくれているね、美味しい、ほほほ

 

Peppa Pig: George, it’s Father Christmas.

 ジョージ、サンタさんよ

 

Father Christmas: Ah, hello there. And who might you be?

 あー、ハロー、あなたはどちら様ですか?

 

Peppa Pig: I’m Peppa.

 私はペッパーよ

 

Father Christmas: And who is this very smart young gentleman?

 それからこのとても賢そうな若い紳士はどなたかな?

 

Peppa Pig: It’s only George.

 ただのジョージよ

 

Father Christmas: Pleased to meet you, George.

 お会いできてうれしいよ、ジョージ

 

Peppa Pig: Are those presents for George and me?

 そのプレゼントはジョージと私に?

 

Father Christmas: They might be.

 そうだといいね

 

Peppa Pig: Can we open them now?

 今プレゼントを開けてもいい?

 

Father Christmas: You’ll have to wait till morning.

 朝まで待った方がいいよ

 

Peppa Pig: Father Christmas, how do you know what presents to give everyone?

 サンタさん、どうやってみんなにどのプレゼントを渡すのか知っているの?

 

Father Christmas: I have a list. Ah, which I seem to have lost.

 リストを持っているんだよ、ああ、なくしてしまったようだ

 

Peppa Pig: Oh.

 あら

 

Father Christmas: And I only had a few more to deliver.

 配達するプレゼントがまだあるんだが

 

To Suzy Sheep, Danny Dog, Pedro Pony...

 スージーシープ、ダニードッグ、ペドロポニーへの

 

Peppa Pig: That’s easy! Suzy wants a scooter, Danny a spaceship, Pedro a guitar, Emily a toy mouse, Zoë a bat and ball, Candy a skipping rope, and Rebecca a trumpet.

 簡単よ、スージーはスクーター、ダニーは宇宙船、ペドロは来たー、エミリーはおもちゃのネズミ、ゾイはバットとボール、キャンディはなわとび、それからレベッカはトランペットよ

 

Father Christmas: Thank you, Peppa.

 ありがとう、ペッパー

 

Peppa Pig: You’re most welcome.

 これはこれはどういたしまして

 

Father Christmas: Right. Let’s get these last presents delivered, which means climbing back up this confounded chimney.

 そうだね、残りのプレゼントを配達するとするか、つまりそれはこのとんでもない煙突を登って戻るということだが

 

Peppa Pig: Father Christmas, why don’t you use the front door?

 サンタさん、玄関のドアを使ったらどう?

 

Father Christmas: Galloping goblins, what a good idea.

 素晴らしいね、なんていいアイデアなんだ

 

Father Christmas: Bye-bye, Peppa and George.

 バイバイ、ペッパーとジョージ

 

Peppa Pig: Bye-bye.

 バイバイ

 

Father Christmas: Happy Christmas, ho, ho, ho.

 ハッピークリスマス、ほほほ

 

Daddy Pig: Wake up, Peppa and George. It’s Christmas day.

 起きて、ペッパーとジョージ、クリスマスの日よ

 

Peppa Pig: Daddy, Mummy, we saw Father Christmas. And he left us these presents.

 ダディ、マミー、私たちサンタさんに合ったのよ、それからサンタさんがこのプレゼントを私たちに置いていったの

 

Narrator: George has a toy train.

 ジョージにはおもちゃの電車です

 

George: Choo-choo.

 ポッポー

 

Narrator: And Peppa has...

 それからペッパーには

 

Peppa Pig: A yo-yo!

 ヨーヨー

 

George: Choo-choo.

 ポッポー

 

Narrator: All of Peppa’s friends are here.

 ペッパーの友だちみんながいます

 

Peppa’s friends: Happy Christmas, Peppa.

 ハッピークリスマス、ペッパー

 

Peppa Pig: Happy Christmas, everyone.

 ハッピークリスマス、みんな

 

Suzy Sheep: I got a scooter.

 私はスクーターをもらったの

 

Danny Dog: I got a spaceship.

 僕は宇宙船をもらったよ

 

Pedro Pony: A little guitar.

 小さなギター

 

Emily Elephant: A toy mouse.

 おもちゃのネズミ

 

Zoë Zebra: A bat and ball.

 バットとボール

 

Candy Cat: A skipping rope.

 なわとび

 

Rebecca Rabbit: A trumpet!

 トランペット

 

Suzy Sheep: Everyone got what they wanted. Father Christmas is very clever.

 みんな欲しいものをもらったよ、サンタさんはとても賢いね

 

Peppa Pig: Well actually it was me who told him what you all wanted.

 うん、実はそれ私なのよ、サンタさんにみんなが欲しいものを言ったのは

 

Danny Dog: Don’t be silly, Peppa.

 冗談言わないでよ、ペッパー

 

Peppa Pig: It’s true. George and I saw Father Christmas.

 本当よ、ジョージと私はサンタさんに会ったの

 

Narrator: Here are Granny and Grandpa Pig.

 グランニーとグランパピグが来ました

 

Grandpa Pig: Happy Christmas, everyone.

 ハッピークリスマス、みんな

 

Daddy Pig, Mummy Pig, Peppa Pig, George and the children: Happy Christmas!

 ハッピークリスマス

 

Grandpa Pig: I say. Look at those big bootprints.

 ほら、おおきなブーツの足跡を見てごらん

 

Daddy Pig: And there’s more of the same bootprints on our roof.

 それから屋根の上にも同じブーツの足跡がたくさんあるよ

 

Peppa Pig: You see, it’s true. I saw Father Christmas.

 ほらね、本当なのよ、私はサンタさんに会ったの

 

The Children: Wow.

 おおー

 

Danny Dog: Happy Christmas, Peppa.

 ハッピークリスマス、ペッパー

 

Danny Dog: Can’t catch me.

 僕は捕まらないよ

 

Grandpa Pig: Can’t catch me.

 私は捕まらないよ

 

Peppa Pig: This is the best Christmas ever.

 今日は今まで一番のクリスマスだわ

 

もう一度見る

原稿、スクリプトを読んで頂いて内容をつかめたところで、もう一度動画を見て頂ければ聞き取れる英単語も多くなっていると思います。

もう一度動画を観てみましょう。

youtu.be

 

動画を見て頂いていかがでしょうか。

聞き取れる、理解できる英語表現が多くなっていることを実感できたのではないでしょうか。

 

「Peppa Pig」の英語レベル

「Peppa Pig」の内容のほとんどは中学校レベルの英語です。

実際に原稿、スクリプトを見て頂いて、思ったよりも文章は簡単だと思われたのではないでしょうか。

題材がクリスマスなので、馴染みある内容が多く理解しやすいと思います。

 

イギリスではサンタクロースのことを「Father Christmas」と呼ぶのが一般的だそうです。

サンタさんが煙突から入ってくるなど共通の習慣もありますが、サンタさん用に飲み物と食べ物を用意するなど、お国によって違うのも面白く感じます。

 

最後に

英語は楽しみながら学習することができます。

 

この方法で英語の動画を繰り返し見れば、どんどん聞き取れる、理解できる英語表現が多くなっていきます。

特に同じシリーズの動画であれば同じ表現が繰り返し使われることが多いので、第2話、第3話と見ていくことでどんどんわかるようになっていきます。

 

この方法は海外映画でも、海外ドラマでもできます。

スクリプト、原稿は「peppa pig script」のように「題名+script」でインターネット検索すれば、ほとんどの映画、ドラマ、アニメのものが出てきます。

 

また字幕なしで英語動画を観ることに慣れてくれば、必ずしも原稿、スクリプトを読む必要はありません。

 

原稿、スクリプトはあくまで補助的なものです。

原稿、スクリプトを読むことが楽しければ読む、内容を確認したいなら読む。

原稿、スクリプトを読むことが楽しくなければ読まない、読むのが面倒くさいなら読まない。

そのくらいの気軽な気持ちで取り組むことをおすすめします。

 

英語学習でもっとも大切なことは、継続することです。

そのためには、楽しむことがとても大切だと思います。

 

皆様の参考になれば幸いです。

皆様のご意見、ご感想、またはおすすめの方法、取り組んで良かったことなども教えて下さい。

お気軽にコメントして頂ければと思います。

 

こちらの記事も参考になるかもしれません。

合わせてご覧ください。

www.jukupapa.com

www.jukupapa.com

www.jukupapa.com