Peppa Pigの「Mr. Scarecrow」で字幕なし英語動画に挑戦!
この記事の英語の難易度はレベル1(★☆☆☆☆)です。
難易度の詳細についてはこちらの記事をご覧ください。
海外アニメを使って楽しく英語学習ができれば最高ですね。
「Peppa Pig」は日本で手軽に見られる英語アニメの中でも、もっとも簡単な番組のひとつです。
そして日本のアンパンマンのように、イギリスで親しまれているキャラクターです。
「Peppa Pig」については、こちらで詳しく解説しています。
この記事では「Peppa Pig」の実際の動画を使って、英語多観の練習ができるように構成されています。
この記事に沿って英語多観をして頂ければ、聞き取れる、理解できる英語表現が多くなっていることを実感できるはずです。
練習の流れ
英語多観の練習の流れをご説明します。
①字幕なし英語動画を観る
②動画の原稿、スクリプトを読む
③字幕なし英語動画を観る
記事はこの流れに沿って構成されていますので、記事を読んで頂ければ自然とこの流れで練習できるようになっています。
②の動画の原稿、スクリプトは動画を観ながら、読んで頂いてもかまいません。
英語多観については、こちらの記事で詳しく解説しています。
「Mr. Scarecrow」
今回のストーリーは、ペッパーとその友だちが公園で遊ぶお話です。
今回はじめてレベッカラビットの弟リチャードラビットが登場します。
リチャードラビットはジョージと同い年で、ジョージと同じようにダイナソーが好きな男の子です。
第1話から見たい方は、こちらの記事をご覧ください。
まずはこちらの動画を見てください。
5分弱の動画です。
では実際に動画の原稿、スクリプトをご紹介していきます。
動画の原稿、スクリプト(script)
I'm Peppa Pig.
私はペッパーピグ
This is my little brother George.
これは私の弟ジョージ
This is Mommy Pig.
これはマミーピグ
And this is Daddy Pig.
これはダディピグ
Peppa Pig
ペッパーピグ
「Mr. Scarecrow」(タイトル)
ミスタースケアクロウ
Narrator: Peppa and George are playing at Granny and Grandpa Pigs’ house today.
ペッパーとジョージは今日はグランニーとグランパピグの家で遊びます
Peppa Pig: Hello, Grandpa Pig.
ハロー、グランパピグ
George: Grandpa Pig.
グランパピグ
Grandpa Pig: Hello, Peppa. Hello, George.
ハロー、ペッパー、ハロー、ジョージ
Peppa Pig: Grandpa, what are you doing?
グランパ、何しているの?
Grandpa Pig: I’m making a flower garden.
花壇を作っているんだよ
Peppa Pig and George: Oo-oo.
おおー
Grandpa Pig: These seeds will grow into beautiful flowers.
この種が成長してきれいな花になるんだ
Grandpa Pig: I drop the seeds on the ground. Then I cover the seeds with earth.
地面に種をまいて、それから土で種を覆うんだ
Grandpa Pig: Oh, where have they gone?
あら、種はどこへいったんだ?
Narrator: The seeds have disappeared.
種が消えました
Grandpa Pig: That’s strange. I’m sure I put some seeds here.
変だな、たしかにここに種を置いたんだけどな
Peppa Pig: Yes, Grandpa. We saw you.
そうよ、グランパ、私たちも見ていたわ
Grandpa Pig: Well, they’re not here now.
ああ、今はここにないね
Grandpa Pig: Oh, well. I’ll just have to use some more.
まあ、いいか、私はまたやればいいだけさ
Grandpa Pig: As I was saying, I simply drop the seeds on the ground.
言っていたように、ただ地面に種を落とせばいいんだよ
Narrator: A little bird is eating Grandpa Pig’s flower seeds.
小鳥がグランパピグの花の種を食べています
Grandpa Pig: Oy, get off my seeds!
こら、種から離れるんだ!
Grandpa Pig: So that’s where all my seeds went.
それで種がどこかにいったのか
Peppa Pig: Into the little bird’s tummy.
小鳥のお腹の中に
Narrator: Two more little birds are eating Grandpa Pig’s seeds.
2羽の小鳥がグランパピグの種を食べています
Peppa Pig: Oh, look.
あら、見て
Grandpa Pig: Shoo, shoo.
シッシッ
Granny Pig: What’s all this noise?
一体なんの音?
Grandpa Pig: Granny Pig, the birds are eating all my flower seeds.
グランニーピグ、鳥が私の花の種を全部食べるんだ
Peppa Pig: So we’re chasing the birds away.
それで私たちは鳥を追いかけているのよ
Granny Pig: There’s no point chasing them. They’ll just come back again. Look.
小鳥を追いかけても無駄よ、また戻ってくるだけだから、見て
Granny Pig: We need a scarecrow.
スケアクロウが必要だね
Peppa Pig: What’s a scarecrow?
スケアクロウって何?
Granny Pig: A scarecrow is a straw man that scares birds away.
スケアクロウは藁人形だよ、それで鳥を怖がらせて追い払うのよ
Grandpa Pig: What a good idea, Granny Pig. I’ll make one. Come on, everyone.
いいアイデアだね、グランニーピグ、私がひとつ作るよ、おいで、みんな
Peppa Pig: Bye-bye, little birds. We’re going to make a scarecrow.
バイバイ、小鳥さん、私たちはスケアクロウを作ってくるわね
Narrator: This is Grandpa Pig’s garden shed.
ここはグランパピグの物置小屋です
Grandpa Pig: There’ll be plenty of things in here to make a scarecrow.
ここにはスケアクロウをつくるためのものが十分あるはずだよ
First, we need two sticks and some string.
はじめに、2本の棒と糸が必要だね
Peppa Pig: We’ll find them.
私たちが見つけるわ
Narrator: Peppa has found some sticks. George has found some string.
ペッパーは棒を見つけました、ジョージは糸を見つけました
Grandpa Pig: Good. I’ll tie the sticks together to make the body.
いいね、枝を一緒に結び付けて、体をつくろう
Narrator: Granny Pig has found some straw and an old sack.
グランニーピグは藁と古びた袋を見つけました
Grandpa Pig: Lovely. I’ll put the straw in the sack to make the head.
いいね、袋の中に藁をつめて、頭をつくろう
Now the scarecrow needs something to wear.
次はスケアクロウの着るものが必要だね
Granny Pig: Here’s a bag of old clothes.
古着を入れておいたかばんがあるわ
Peppa Pig and George: Woo-oo.
おおー
Narrator: George has found a dress.
ジョージはドレスを見つけました
Peppa Pig: Silly George. Mr Scarecrow doesn’t want to wear a dress.
面白いわね、ジョージ、ミスタースケアクロウはドレスは着たくないと思うわ
Narrator: Peppa has found a coat.
ペッパーはコートを見つけました
Grandpa Pig: Very good, Peppa.
とってもいいね、ペッパー
Narrator: George has found a hat.
ジョージは帽子を見つけました
Granny Pig: Very good, George.
とってもいいね、ジョージ
Peppa Pig: Mr Scarecrow needs a face.
ミスタースケアクロウには顔が必要ね
Grandpa Pig: That’s right. Would you and George like to paint a face?
その通りだね、ペッパーとジョージで顔を描くかい?
Peppa Pig: Yes, please.
うん、やりたい
Narrator: George paints the eyes and nose.
ジョージは目と鼻を描きます
Narrator: Peppa paints the mouth.
ペッパーは口を描きます
Grandpa Pig: Fantastic.
素晴らしい
Narrator: Mr Scarecrow is ready.
ミスタースケアクロウは準備万端です
Grandpa Pig, Granny Pig, Peppa Pig and George: Hurrah!
やったー
Narrator: The little birds are looking for Grandpa Pig’s flower seeds.
小鳥はグランパピグの花の種を探しています
Peppa Pig: Look, the little birds are back.
見て、小鳥が戻ってきた
Grandpa Pig: Don’t worry, Peppa. Mr Scarecrow will scare them off.
心配いらないよ、ペッパー、ミスタースケアクロウが小鳥を怖がらせてくれるよ
Narrator: It worked. Mr Scarecrow has scared the little birds away.
うまくいきました、ミスタースケアクロウが小鳥を追い払いました
Grandpa Pig, Granny Pig, Peppa Pig and George: Hurrah!
やったー
Grandpa Pig: Good. Now my flower seeds will not be eaten.
いいね、次は私の花の種を食べられることはないね
Peppa Pig: Oh, Grandpa. The birds look very sad.
あら、グランパ、小鳥はとても悲しそうだわ
Grandpa Pig: Yes, they must be hungry.
そうだね、お腹か空いているに違いないね
Granny Pig: That’s why I brought this.
それで私はこれを持ってきたのよ
Peppa Pig: What’s that, Granny?
それは何?グランニー
Granny Pig: It’s a bird feeder.
これは鳥の餌箱よ
Granny Pig: Grandpa, may I have some seeds, please?
グランパ、種をいくらかもらえないかしら?お願い
Granny Pig: Come on, birdies. Lunchtime.
おいて、鳥たち、ご飯の時間よ
Granny Pig: Now the birdies have their own seeds to eat.
これで鳥たちは自分たち用の食べる種ができたわ
Peppa Pig: Hurrah! The little birds are happy again.
やったー、小鳥はまた嬉しくなるね
Narrator: Peppa is glad that Grandpa Pig’s seeds will not be eaten.
ペッパーはグランパピグの種が食べられることがなくなるのが嬉しいです
But she is even more glad that the little birds will not be hungry.
でもペッパーは小鳥たちがお腹が空かないことがもっと嬉しいです
もう一度見る
原稿、スクリプトを読んで頂いて内容をつかめたところで、もう一度動画を見て頂ければ聞き取れる英単語も多くなっていると思います。
もう一度動画を観てみましょう。
動画を見て頂いていかがでしょうか。
聞き取れる、理解できる英語表現が多くなっていることを実感できたのではないでしょうか。
「Peppa Pig」の視聴方法
「Peppa Pig」(シーズン1)はDisney+ (ディズニープラス)で視聴することができます。
最後に
英語は楽しみながら学習することができます。
この方法で英語の動画を繰り返し見れば、どんどん聞き取れる、理解できる英語表現が多くなっていきます。
特に同じシリーズの動画であれば同じ表現が繰り返し使われることが多いので、第2話、第3話と見ていくことでどんどんわかるようになっていきます。
この方法は海外映画でも、海外ドラマでもできます。
スクリプト、原稿は「peppa pig script」のように「題名+script」でインターネット検索すれば、ほとんどの映画、ドラマ、アニメのものが出てきます。
また字幕なしで英語動画を観ることに慣れてくれば、必ずしも原稿、スクリプトを読む必要はありません。
原稿、スクリプトはあくまで補助的なものです。
原稿、スクリプトを読むことが楽しければ読む、内容を確認したいなら読む。
原稿、スクリプトを読むことが楽しくなければ読まない、読むのが面倒くさいなら読まない。
そのくらいの気軽な気持ちで取り組むことをおすすめします。
英語学習でもっとも大切なことは、継続することです。
そのためには、楽しむことがとても大切だと思います。
皆様の参考になれば幸いです。
皆様のご意見、ご感想、またはおすすめの方法、取り組んで良かったことなども教えて下さい。
お気軽にコメントして頂ければと思います。
こちらの記事も参考になるかもしれません。
合わせてご覧ください。