塾の先生が英語で子育て

「英語育児×英語学習×勉強法」について発信中

【和訳あり】Peppa Pigの「Molly Mole」で字幕なし英語動画に挑戦!

PeppaPig

Peppa Pigの「Molly Mole」で字幕なし英語動画に挑戦!

 この記事の英語の難易度はレベル1(★☆☆☆☆)です。

難易度の詳細についてはこちらの記事をご覧ください。

www.jukupapa.com

 

海外アニメを使って楽しく英語学習ができれば最高ですね。

 

「Peppa Pig」は日本で手軽に見られる英語アニメの中でも、もっとも簡単な番組のひとつです。

 そして日本のアンパンマンのように、イギリスで親しまれているキャラクターです。

 

「Peppa Pig」については、こちらで詳しく解説しています。

www.jukupapa.com

 

この記事では「Peppa Pig」の実際の動画を使って、英語多観の練習ができるように構成されています。

この記事に沿って英語多観をして頂ければ、聞き取れる、理解できる英語表現が多くなっていることを実感できるはずです。

 

 

練習の流れ

英語多観の練習の流れをご説明します。

①字幕なし英語動画を観る

②動画の原稿、スクリプトを読む

③字幕なし英語動画を観る

 

記事はこの流れに沿って構成されていますので、記事を読んで頂ければ自然とこの流れで練習できるようになっています。

 

②の動画の原稿、スクリプトは動画を観ながら、読んで頂いてもかまいません。

 

英語多観については、こちらの記事で詳しく解説しています。

www.jukupapa.com

 

「Molly Mole」

今回のストーリーは、保育会に新しいお友だちが来るお話です。

 

第1話から見たい方は、こちらの記事をご覧ください。

www.jukupapa.com

 

まずはこちらの動画を見てください。

5分弱の動画です。

youtu.be

では実際に動画の原稿、スクリプトをご紹介していきます。

 

動画の原稿、スクリプト(script)

I'm Peppa Pig.

私はペッパーピグ

 

This is my little brother George.

これは私の弟ジョージ

 

This is Mommy Pig.

これはマミーピグ

 

And this is Daddy Pig.

これはダディピグ

 

Peppa Pig

ペッパーピグ

 

「Molly Mole」(タイトル)

モーリーモール

 

Narrator: Peppa and her friends are going to playgroup today.

 ペッパーとその友だちは今日保育園に行きます

 

Madame Gazelle: Ho-ho! Good morning, children!

 ほほ、おはよう、子どもたち

 

All children: Good morning, Madame Gazelle!

 おはようございます。マダムガゼル

 

Madame Gazelle: Today, we have a new pupil!

 今日は新しいお友だちがいますよ

 

Molly Mole: Hello! I'm Molly Mole!

 ハロー、私はモーリーモール

 

Madame Gazelle: I'm sure you'll make her very welcome!

 みんな彼女を大歓迎するわよね

 

All children: Hello, Molly!

 ハロー、モーリー

 

Madame Gazelle: Peppa and Rebecca! Will you look after Molly, please?

 ペッパー、レベッカ、モーリーの面倒をみてあげてくれないかしら?

 

Peppa Pig and Rebecca Rabbit: Yes, Madame Gazelle!

 はい、マダムガゼル

 

 

Narrator: It is playtime.

 遊びの時間です

 

Peppa Pig: Molly, have you ever played in a sandpit?

 モーリー、砂場で遊んだことはある?

 

Rebecca Rabbit: It's good for building sandcastles and digging.

 砂のお城を建てたり、穴を掘ったりするのにいいのよ

 

Molly Mole: Do you mean like this?

 こういうこと?

 

Peppa Pig and Rebecca Rabbit: Wow!

 わあ

 

Peppa Pig: You're good at digging!

 

 

Molly Mole: Yes. I'm a mole. Moles are good at digging.

 私はモグラよ、モグラは穴を掘るのが得意なの

 

 

Mummy Rabbit: Home time, Rebecca!

 お家に帰る時間よ、レベッカ

 

Mummy Mole: Molly!

 モーリー

 

Narrator: Here is Mrs. Mole.

 ミセスモーリーが来ました

 

Molly Mole: Hello, Mummy! Can my new friend Peppa come back to our house to play?

 ハロー、マミー、新しいお友だちのペッパーとおうちに帰って遊んでもいい?

 

Mummy Mole: Of course you can!

 もちろんよ

 

Peppa Pig: Hello, Daddy! Can I go play with my new friend Molly Mole?

 ハロー、ダディ、新しいお友だちのモーリーモールと遊びに行ってもいい?

 

Daddy Pig: Why not? I'll pick you up later!

 もちろんさ、後で迎えにいくね

 

Narrator: Peppa is going to Molly Mole's house.

 ペッパーはモーリーモールのおうちへいきます

 

Molly Mole: This is my house!

 これが私のおうちよ

 

Peppa Pig: But this is Rebecca's house...

 でもこれはレベッカのおうちじゃないかな

 

Narrator: Rebeeca Rabbit lives inside the hill.

 レベッカラビットは丘の中に住んでいます

 

Rebecca Rabbit: Hello again!

 ハロー、また会ったね

 

Peppa Pig: Hello, Rebecca!

 ハロー、レベッカ

 

Rebecca Rabbit: Molly is my new neighbour!

 モーリーは私の新しいお隣さんなのよ

 

Peppa Pig: But where do you live, Molly?

 でもどこに住んでいるの?、モーリー

 

Molly Mole: We've moved in underneath Rebecca's house! Come and see!

 私たちはレベッカの家の下に引っ越してきたのよ、おいで、みてごらん

 

Narrator: Moles live deep underground.

 モグラは地面の深いところに住みます

 

Molly Mole: Our house is not finished yet. My Daddy's still building it.

 私たちのおうちはまだ完成していないの、私のダディがまだ作っているのよ

 

Peppa Pig: Ahhh!

 わあ

 

Narrator: Here is Mr. Mole. He is very good at digging.

 ミスターモールが来ました、彼は穴を掘るのがとても得意です

 

Daddy Mole: How do you like your new bedroom, Molly?

 新しいベッドルームはどうだい?モーリー

 

Molly Mole: It's lovely and cozy! This is my new friend, Peppa!

 とても素敵で居心地がいいわ、これは私の新しい友だちのペッパーよ

 

Peppa Pig: Hello, Mr. Mole! 

 ハロー、ミスターモール

 

Daddy Mole: Delighted to meet you!

 キミにあえてとてもうれしいよ

 

Narrator: Daddy Pig has come to pick up Peppa.

 ダディピグがペッパーを迎えにきました

 

Daddy Pig: Hello? Hello?!

 ハロー、ハロー

 

Mr. Rabbit: Hello, Daddy pig! How can I help you?

 ハロー、ダディピグ、何か用かな?

 

Daddy Pig: Do you know where Molly Mole's family live?

 モーリーモールの家族がどこに住んでいるのか知っていますか?

 

Mr. Rabbit: Yes! They have moved in underneath us!

 もちろん、彼らは私たちの下に引っ越してきたよ

 

Daddy Pig: Underneath you?!

 下に?

 

Mr. Rabbit: Yes! It's quite exciting!

 そうさ、とてもワクワクするよね

 

Peppa Pig: Hello, Daddy!

 ハロー、ダディ

 

Mummy Mole: Hello, Mr. Pig! Come inside!

 ハロー、ミスターピグ、中へどうぞ

 

Daddy Pig: Ho-ho!

 ほほほ

 

Mummy Mole: Please excuse the mess! We're building an extension!

 散らかっていてごめんなさいね、家を大きくしているところなの

 

Daddy Pig: Ohhh! I'm a bit of an expert on extentions! Let me know if you need any advice!

 おお、私は家を大きくするのが少し得意なんです、私のアドバイスが必要でしたら遠慮なく言ってださいね

 

Mummy Mole: That's very kind of you.

 とても親切ね

 

Daddy Pig: Yes, it takes a lot of skilled people to build a house! Plumbers, electricians, architectures...

 ええ、家を建てるのにはたくさんの技術者が必要ですから、配管工、電気技師、建築家

 

Mummy Mole: Actually, Mr. Mole and I are just building it ourselves.

 実は、ミスターモールと私は自分たちで建てているのよ

 

Daddy Pig: Oh.

 あら

 

Daddy Mole: Hello, Mr. Pig!

 ハロー、ミスターピグ

 

Daddy Pig: Hello, Mr. Mole! Uhhh...Interesting place you got here!

 ハロー、ミスターモール、興味深いところにお住まいですね

 

Daddy Mole: Thanks! There's a little bit more digging to do but-

 ありがとう、もうすこし掘るところがあるな

 

Daddy Pig: How are you holding the ceiling up? Is it a steel or a concrete lintle?

 どうやって屋根を支えているんですか?鉄かコンクリートのブロックですか?

 

Daddy Mole: Lintle?! What's a lintle?

 ブロック?ブロックって何だい?

 

Daddy Pig: Well-

 えーと

 

Daddy Mole: The good thing about digging a house is that you do what you want, where you want! You can put a door there! 

 家を掘るのに良いものは自分が欲しいもの、欲しい場所だよ、扉もそこに置けるんだ

 

Mummy Mole: Or a door here!

 ここにもね

 

Daddy Mole: Or you can even put one here!

 ここでさえもね

 

Daddy Mole: Uhh...Hello, Mr. Rabbit!

 おお、ハロー、ミスターラビット

 

Mr. Rabbit: Oh! Hello!

 おお、ハロー

 

Rebecca Rabbit: Hello, Mr. Mole! 

 ハロー、ミスターモール

 

Daddy Mole: I hope it's ok...I just made a doorway in your floor!

 良ければいいのですが、あなたの床に出入口を作りました

 

Mr. Rabbit: A doorway in a floor! What a good idea! Would you like a cup of tea?

 床に出入口、いいアイデアですね、お茶はいかがですか?

 

Mummy Mole: Who are you talking to, Mr. Mole?

 誰とお話しているの?ミスターモール

 

Daddy Mole: I was talking to Mr. Rabbit.

 ミスターラビットとお話しているんだよ

 

Mr. Rabbit: Hello, Mrs. Mole!

 ハロー、ミセスモール

 

Mummy Mole: Oh, hello, Mr. Rabbit!

 あら、ハロー、ミスターラビット

 

Mr. Rabbit: How's the extention going?

 家を大きくしているのは上手くいっていますが?

 

Mummy Mole: Almost there!

 もうすぐで完成しそうです

 

Mr. Rabbit: Oh, very nice! Very nice!

 それはいいですね、素晴らしい

 

Rebecca Rabbit: It's great having a hole in between our houses, because now you can come and play with me, anytime you want!

 素晴らしい穴が私たちの家の間にできたね、だからこれからあなたはいつでも好きな時に私のところへ遊びに来れるわよ

 

Molly Mole: Yes, and YOU can come and play with ME anytime YOU want!

 ええ、それにあなたはいつでも好きな時に私のところへ遊びに来れるわよ

 

Rebecca Rabbit: I like you living here, Molly!

 あなたはここに住んでいて嬉しいわ、モーリー

 

Molly Mole: I like living here, too!

 私もここに住めて嬉しいわ

 

Rebecca Rabbit: Will you be my best friend?

 あなたは私の親友になってくれないかしら?

 

Molly Mole: Yes, please! 

 ええ、もちろんよ

 

Narrator: Molly Mole and Rebecca Rabbit are best friends.

 モーリーモールとレベッカラビットは一番の友だちです

もう一度見る

原稿、スクリプトを読んで頂いて内容をつかめたところで、もう一度動画を見て頂ければ聞き取れる英単語も多くなっていると思います。

もう一度動画を観てみましょう。

youtu.be

 

動画を見て頂いていかがでしょうか。

聞き取れる、理解できる英語表現が多くなっていることを実感できたのではないでしょうか。

 

「Peppa Pig」の視聴方法

「Peppa Pig」(シーズン1)はDisney+ (ディズニープラス)で視聴することができます。

Disney+ (ディズニープラス)

Disney+ (ディズニープラス)公式サイト。
月額770円(税込)でディズニー、ピクサー、マーベル、スター・ウォーズ、 ナショナル ジオグラフィックなどが見放題。
初回31日間無料 。

 

シーズン1の動画についてはこちらの記事に和訳を掲載しています。

最後に

英語は楽しみながら学習することができます。

 

この方法で英語の動画を繰り返し見れば、どんどん聞き取れる、理解できる英語表現が多くなっていきます。

特に同じシリーズの動画であれば同じ表現が繰り返し使われることが多いので、第2話、第3話と見ていくことでどんどんわかるようになっていきます。

 

この方法は海外映画でも、海外ドラマでもできます。

スクリプト、原稿は「peppa pig script」のように「題名+script」でインターネット検索すれば、ほとんどの映画、ドラマ、アニメのものが出てきます。

 

また字幕なしで英語動画を観ることに慣れてくれば、必ずしも原稿、スクリプトを読む必要はありません。

 

原稿、スクリプトはあくまで補助的なものです。

原稿、スクリプトを読むことが楽しければ読む、内容を確認したいなら読む。

原稿、スクリプトを読むことが楽しくなければ読まない、読むのが面倒くさいなら読まない。

そのくらいの気軽な気持ちで取り組むことをおすすめします。

 

英語学習でもっとも大切なことは、継続することです。

そのためには、楽しむことがとても大切だと思います。

 

皆様の参考になれば幸いです。

皆様のご意見、ご感想、またはおすすめの方法、取り組んで良かったことなども教えて下さい。

お気軽にコメントして頂ければと思います。

 

こちらの記事も参考になるかもしれません。

合わせてご覧ください。

www.jukupapa.com

www.jukupapa.com

www.jukupapa.com