塾の先生が英語で子育て

塾を9教室経営しながら娘(2015年生)のため2018年から英語育児に奮闘中! 娘と一緒に英語の学び直し中!成績が上がる勉強方法もご紹介~毎日19:00に新しい記事を配信中 ~

\英語学習にもおすすめ!/
Disney+ (ディズニープラス)公式サイト
でディズニーで英語学習
PeppaPigで英語学習
NHKラジオ講座で英語学習
Oxford Reading Club
で英語多読

【和訳あり】Peppa Pigの「Musical Instruments」で字幕なし英語動画に挑戦!無料英語多観講座16~効果抜群の英語学習法~

PeppaPig
海外アニメを使って楽しく英語学習ができれば最高ですね。

 

「Peppa Pig」は日本で手軽に見られる英語アニメの中でも、もっとも簡単な番組のひとつです。

 そして日本のアンパンマンのように、イギリスで親しまれているキャラクターです。

 

「Peppa Pig」については、こちらで詳しく解説しています。

www.jukupapa.com

 

この記事では「Peppa Pig」の実際の動画を使って、英語多観の練習ができるように構成されています。

この記事に沿って英語多観をして頂ければ、聞き取れる、理解できる英語表現が多くなっていることを実感できるはずです。

 

 

練習の流れ

英語多観の練習の流れをご説明します。

①字幕なし英語動画を観る

②動画の原稿、スクリプトを読む

③字幕なし英語動画を観る

 

記事はこの流れに沿って構成されていますので、記事を読んで頂ければ自然とこの流れで練習できるようになっています。

 

②の動画の原稿、スクリプトは動画を観ながら、読んで頂いてもかまいません。

 

英語多観については、こちらの記事で詳しく解説しています。

www.jukupapa.com

 

第16話「Musical Instruments」

第16話「Musical Instruments」のストーリーは家族で楽器を演奏するお話です。

今回のストーリーの中では、マミーピグとダディピグの甘い思い出話も登場します。

言葉の節々に、マミーピグとダディピグにとって、とても素敵な思い出だということを感じることができます。

 

第1話から見たい方は、こちらの記事をご覧ください。

www.jukupapa.com

 

まずはこちらの動画を見てください。

 5分弱の動画です。

www.youtube.com

 

では実際に動画の原稿、スクリプトをご紹介していきます。

 

動画の原稿、スクリプト(script)

I'm Peppa Pig.

私はペッパーピグ

 

This is my little brother George.

これは私の弟ジョージ

 

This is Mommy Pig.

これはマミーピグ

 

And this is Daddy Pig.

これはダディピグ

 

Peppa Pig

ペッパーピグ

 

「Musical Instruments」(タイトル)

楽器

 

Narrator: Mummy Pig and Daddy Pig have been tidying the house.

マミーピグとダディピグは家の片づけをしていました

 

Daddy Pig: Mummy Pig and I found this old box in the attic.

マミーピグとお踏査は屋根裏部屋でこの古い箱を見つけたの

 

Peppa Pig and George: Ooo!

わあ

 

Daddy Pig: Can anyone guess what’s inside?

誰か中に何が入っているか分かるかな

 

Peppa Pig: Hmmm? Nope.

んー、分からない

 

Mummy Pig: It’s full of musical instruments.

楽器がいっぱい入っているのよ

 

Peppa Pig and George: Wow!

わあ

 

Daddy Pig: They are a bit old and dusty.

ちょっと古くて、ほこりっぽいね

 

Mummy Pig: This is the violin I used to play when I was little.

これは私が小さい頃に弾いていたバイオリンよ

 

Peppa Pig: Mummy, can you play your violin?

マミー、バイオリンを弾ける?

 

Mummy Pig: I haven’t played it for a long time.

長い間弾いていないわ

 

Peppa Pig: Please, Mummy. Please play it.

お願い、マミー、弾いてみて

 

Mummy Pig: I hope I haven’t forgotten how.

弾き方を忘れていないといいんだけど

 

Daddy Pig: Bravo!

素晴らしい

 

Peppa Pig: Hurrah!

わーい

 

Peppa Pig: Mummy, can I play the violin?

マミー、私もバイオリン弾いてみていい?

 

Mummy Pig: Hold it like this.

こんな風に持つのよ

 

Peppa Pig: Yes, Mummy.

うん、マミー

 

Daddy Pig and Mummy Pig: Oh!

わお

 

Narrator: Oh, dear. I do not think it is meant to sound like that.

あらあま、あんな音を出すつもりではないと思います

 

Narrator: George wants to try.

ジョージもやってみたいと思っています

 

Peppa Pig: Hold it like this, George.

こんな風に持つのよ、ジョージ

 

Daddy Pig, Mummy Pig and Peppa Pig: Oh!

わあ

 

Narrator: That does not sound quite right either.

これもまったく正しい音がでません

 

Peppa Pig: The violin is too hard to play.

バイオリンは演奏するのが難しすぎるわ

 

Daddy Pig: Peppa, maybe you’d do better with this tin drum.

ペッパー、この小太鼓ならうまく演奏できるじゃないかな

 

Peppa Pig: Thank you, Daddy.

ありがとう、ダディ

 

Narrator: That sounds better. Peppa loves playing the drum.

いい音ですね、ペッパーは太鼓を演奏することが大好きです

 

Mummy Pig: Lovely.

素敵ね

 

Daddy Pig: Yes, it sounds very nice.

うん、とてもいい音だね

 

Mummy Pig: This is Daddy Pig’s old accordion.

これはダディピグの昔のアコーディオンよ

 

Daddy Pig: I used to play this to Mummy Pig when we first met.

私たちが初めて出会ったとき、マミーピグにアコーディオンを弾いたんだよ

 

Mummy Pig: Oh, Daddy Pig. You remember this tune.

まあ、ダディピグ、この曲覚えているわ

 

Narrator: George wants to play the accordion too.

ジョージはアコーディオンも演奏したいと思っています

 

Daddy Pig: Are you sure, George? The accordion is quite difficult.

本当かい?ジョージ、アコーディオンはとっても難しいよ

 

Peppa Pig: George, the accrodion is almost as difficult to play as my drum.

ジョージ、アコーディオンは本当に私の太鼓と同じくらい演奏するのが難しいのよ

 

Daddy Pig: Okay, George.

いいよ、ジョージ

 

Narrator: Maybe George is a bit too little to play the accordion.

ジョージはアコーディオンを演奏するにはちょっとだけ小さすぎるかもしれません

 

Peppa Pig: Daddy, what other instruments are in the box?

ダディピグ、箱の中に他の楽器もある?

 

Daddy Pig: Just this horn.

このホーンがあるよ

 

Peppa Pig: Can I try?

やってみていい?

 

Daddy Pig: You have to blow it very hard.

とても強く吹かないとダメだよ

 

Narrator: That does not sound right.

ちゃんとした音がでません。

 

Peppa Pig: It’s impossible.

こんなのできないわ

 

Mummy Pig: I think I used to be able to play it.

昔はホーンを演奏できたと思うわ

 

Narrator: That really does not sound right.

本当にちゃんとした音がでません

 

Daddy Pig: Maybe it just needs someone big and strong like me.

大きくて強いだれかが必要みたいだね、お父さんみたいに

 

Narrator: That does not sound right either.

これもちゃんとした音ではありません

 

Daddy Pig: Peppa’s right. It is impossible to play.

ペッパーは正しいね、これは演奏するのは無理だね

 

Mummy Pig: Never mind, Daddy Pig. Just stick to the accordion. 

気にしないで、ダディピグ、アコーディオンがあるわ

 

You play it beautifully.

あなたはとても美しく演奏できるわ

 

Daddy Pig: Well, I do play it quite nicely, even if I say so myself.

ああ、お父さんは本当に素敵に演奏で金だよ、自分でそう言ってしまうくらいね

 

Mummy Pig: And I’ll play my violin.

それから私はバイオリンを弾くわ

 

Peppa Pig: And I’ll play my drum.

それから私は太鼓を演奏するわ

 

Narrator: Mummy Pig plays the violin.

マミーピグはバイオリンを弾きます

 

Narrator: Daddy Pig plays the accordion.

ダディピグはアコーディオンを演奏します

 

Narrator: Peppa plays the drum.

ペッパーピグは太鼓を演奏します

 

Narrator: But what instrument will George play?

でもジョージは何の楽器を演奏するのでしょうか

 

Narrator: George is blowing the horn.

ジョージはホーンを吹いています

 

Peppa Pig: Mummy couldn’t play the horn. And Daddy couldn’t play it.

マミーはホーンを吹けないわ、それにダディもホーンを吹けないわ

 

And even I couldn’t play it. But George can play it.

 それから私もホーンを吹けないわ、でもジョージはホーンを吹けるわ

 

もう一度見る

原稿、スクリプトを読んで頂いて内容をつかめたところで、もう一度動画を見て頂ければ聞き取れる英単語も多くなっていると思います。

もう一度動画を観てみましょう。

www.youtube.com

 

動画を見て頂いていかがでしょうか。

聞き取れる、理解できる英語表現が多くなっていることを実感できたのではないでしょうか。

 

「Peppa Pig」の英語レベル

「Peppa Pig」の内容のほとんどは中学校レベルの英語です。

実際に原稿、スクリプトを見て頂いて、思ったよりも文章は簡単だと思われたのではないでしょうか。

「Peppa Pig」を見れば、中学校で習う英単語、文法だけでも十分、英会話をすることができると感じられます。

実際に英語が聞き取れる、英語が話せるようになるために、必要なことは量です。

量がほとんどの問題を解決してくれます。

 

第17話「Frogs and Worms and Butterflies」

第17話「Frogs and Worms and Butterflies」のストーリーはペッパーとジョージが、おじいちゃんのおうちに遊びに行くお話です。

www.jukupapa.com

 

最後に

英語は楽しみながら学習することができます。

 

この方法で英語の動画を繰り返し見れば、どんどん聞き取れる、理解できる英語表現が多くなっていきます。

特に同じシリーズの動画であれば同じ表現が繰り返し使われることが多いので、第2話、第3話と見ていくことでどんどんわかるようになっていきます。

 

この方法は海外映画でも、海外ドラマでもできます。

スクリプト、原稿は「peppa pig script」のように「題名+script」でインターネット検索すれば、ほとんどの映画、ドラマ、アニメのものが出てきます。

 

また字幕なしで英語動画を観ることに慣れてくれば、必ずしも原稿、スクリプトを読む必要はありません。

 

原稿、スクリプトはあくまで補助的なものです。

原稿、スクリプトを読むことが楽しければ読む、内容を確認したいなら読む。

原稿、スクリプトを読むことが楽しくなければ読まない、読むのが面倒くさいなら読まない。

そのくらいの気軽な気持ちで取り組むことをおすすめします。

 

英語学習でもっとも大切なことは、継続することです。

そのためには、楽しむことがとても大切だと思います。

 

皆様の参考になれば幸いです。

皆様のご意見、ご感想、またはおすすめの方法、取り組んで良かったことなども教えて下さい。

お気軽にコメントして頂ければと思います。

 

こちらの記事も参考になるかもしれません。

合わせてご覧ください。

www.jukupapa.com

www.jukupapa.com

www.jukupapa.com