海外アニメを使って楽しく英語学習ができれば最高ですね。
「Peppa Pig」は日本で手軽に見られる英語アニメの中でも、もっとも簡単な番組のひとつです。
そして日本のアンパンマンのように、イギリスで親しまれているキャラクターです。
「Peppa Pig」については、こちらで詳しく解説しています。
この記事では「Peppa Pig」の実際の動画を使って、英語多観の練習ができるように構成されています。
この記事に沿って英語多観をして頂ければ、聞き取れる、理解できる英語表現が多くなっていることを実感できるはずです。
練習の流れ
英語多観の練習の流れをご説明します。
①字幕なし英語動画を観る
②動画の原稿、スクリプトを読む
③字幕なし英語動画を観る
記事はこの流れに沿って構成されていますので、記事を読んで頂ければ自然とこの流れで練習できるようになっています。
②の動画の原稿、スクリプトは動画を観ながら、読んで頂いてもかまいません。
英語多観については、こちらの記事で詳しく解説しています。
第13話「Secrets」
第13話「Secrets」のストーリーはお母さんが作ってくれたシークレットボックスにつてのお話です。
ストーリーの途中で、弟のジョージもシークレットボックスをもらいます。
ペッパーとジョージが何を中に入れるのかを想像しながら見て頂くと楽しさが増すかもしれません。
第1話から見たい方は、こちらの記事をご覧ください。
まずはこちらの動画を見てください。
5分弱の動画です。
では実際に動画の原稿、スクリプトをご紹介していきます。
動画の原稿、スクリプト(script)
I'm Peppa Pig.
私はペッパーピグ
This is my little brother George.
これは私の弟ジョージ
This is Mommy Pig.
これはマミーピグ
And this is Daddy Pig.
これはダディピグ
Peppa Pig
ペッパーピグ
「Secrets」(タイトル)
秘密
Narrator: Mummy Pig has made a special box for Peppa.
マミーピグはペッパーのために特別な箱を作りました
Mummy Pig: Peppa, this box is just for you.
ペッパー、この箱はあなたのためのものよ
Peppa Pig: Thank you, Mummy.
ありがとう、マミー
Mummy Pig: It’s a secret box for you to keep secret things in.
これは中に秘密のものをしまっておくための、あなたのシークレットボックスよ
Peppa Pig: What things can I put in it, Mummy?
私は何を中に入れたらいいと思う?マミー
Mummy Pig: Only you can decide that, Peppa.
それはあなただけが決めることができるのよ、ペッパー
It’s your secret box.
それはあなたのシークレットボックスなのよ
Peppa Pig: I know what I can put in it.
中に何を入れるのかわかったわ
Mummy Pig: Good, but don’t tell me.
そうね、でも私に言ってはダメよ
Peppa Pig: I won’t tell you or George or Daddy. It’s a secret.
言わないよ、ジョージにも、ダディにも、それは秘密
Peppa Pig: George, this is my secret box. It’s empty.
ジョージ、これは私のシークレットボックスよ、中は空なの
I have to find some things to put inside.
中に入れるものを決めるのよ
Narrator: George wants to help Peppa.
ジョージはペッパーを手伝いたいと思っています
Peppa Pig: No, George. Only I must know what’s in the box.
ダメよ、ジョージ、箱の中に何を入れるかは私だけがしているのよ
Peppa Pig: You have to wait outside while I choose.
私が選んでいる間は外で待っていてね
Narrator: Peppa is going to choose some secret things to put in the box.
ペッパーは箱の中に入れる秘密のものを選んでいます
Peppa Pig: Now my secret box is full.
さあ、私のシークレットボックスはいっぱいよ
Peppa Pig: George, you must not look inside.
ジョージ、あなたは中を見てはいけないのよ
Narrator: George would like to know what is inside Peppa’s secret box.
ジョージはペッパーのシークレットボックスの中に何が入っているか知りたいと思っています
Peppa Pig: If you like you can try to guess.
もしよかったら、当ててみて
George: Dinosaur.
ダイナソー
Narrator: George thinks Peppa has put a dinosaur in the box.
ジョージはペッパーが箱の中にダイナソーを入れたと思っています
Peppa Pig: Oh, George, you always say dinosaur for everything.
あら、ジョージ、あなたはいつもなんにでもダイナソーって言うね
Peppa Pig: Anyway, a dinosaur is too big to fit in the box.
でも、ダイナソーは箱の中に入れるには大きすぎるわ
Narrator: George cannot guess what is in Peppa’s secret box.
ジョージはペッパーのシークレットボックスの中に何がはいっているかわかりません
Narrator: Daddy Pig is cleaning a picture.
ダディピグは絵を掃除しています
Peppa Pig: Daddy, this is my secret box. Mummy made it for me.
ダディ、これは私のシークレットボックスよ、マミーが私に作ってくれたの
Daddy Pig: It’s very nice, Peppa. What’s inside?
とても素敵だね、ペッパー、中に何が入っているんだい?
Peppa Pig: It’s a secret. George tried to guess but he didn’t get it right.
それは秘密よ、ジョージは当てようとしたけど、当てられなかったわ
Daddy Pig: Can I have a try?
お父さんもやってみていいかな?
Peppa Pig: Yes.
いいわよ
Daddy Pig: Hmm, have you put my glasses inside?
んー、中にお父さんの眼鏡を入れたのかな?
Peppa Pig: No. Your glasses are on your head.
違うわ、眼鏡は頭の上よ
Daddy Pig: So they are.
そうだったね
Peppa Pig: Silly Daddy. You must have a proper guess.
おバカさんね、ダディ、ちゃんと当ててみてよ
Daddy Pig: OK. Have you put Mummy’s shoes in the box?
そうだね、箱の中にマミーの靴を入れたのかな?
Peppa Pig: Nope. And that’s all your guesses used up.
違うわ、もう当てっこはおしまいね
Narrator: Peppa likes secrets.
ペッパーは秘密が好きです
Peppa Pig: Mummy, no one knows what’s in my box.
マミー、だれも箱の中に何が入っているか分からないわ
Peppa Pig: Oh, what has George got?
あら、ジョージは何を持っているの?
Mummy Pig: I made a box for George too, and he’s filled it with secret things.
ジョージにも箱を作ったのよ、それでジョージは秘密のものを入れたのよ
And only George knows what’s inside.
中に何が入っているかはジョージしか知らないわ
Peppa Pig: Oh.
あら
Narrator: Peppa would like to know what is inside George’s box.
ペッパーはジョージの箱の中に何が入っているか知りたいと思っています。
Peppa Pig: It’s George’s toy dinosaur, of course.
ジョージのおもちゃのダイナソーでしょ、もちろんそうよね
George: No.
ううん
Narrator: George’s toy dinosaur is not in George’s box.
ジョージのおもちゃのダイナソーは箱の中に入っていません
Peppa Pig: It’s too difficult! I’ll never guess.
難しすぎるわ、ちっとも当てられないわ
Narrator: Peppa does not like secrets as much as she used to.
ペッパーはこれまでのように秘密が好きではありません
Mummy Pig: Maybe if you show George one thing from your box, then he could show you one thing from his.
もしペッパーの箱の中をジョージに見せたら、ジョージは箱の中を見せるかもしれないわ
Peppa Pig: OK. But we must do it at the same time.
わかったわ、でも同時にしないとダメよ
Daddy Pig: That’s a good idea. On the count of three you each show what’s in your boxes. Ready?
いい考えだね、3つ数えたら2人とも箱の中を見せるだよ、いいね。
Peppa Pig: Yes.
うん
Daddy Pig: One, two, three!
1,2,3
Narrator: George has a drum.
ジョージはドラムです
Narrator: And Peppa has a trumpet.
そしてペッパーはトランペットです
Mummy Pig: Lovely!
あら素敵ね
Daddy Pig: Yes, it sounds very nice.
そうだね、素晴らしい音だね
Daddy Pig: Do you have any more secret things?
他には何も入れてないのかい?
Narrator: George has a custard doughnut.
ジョージはカスタードドーナツを入れています
Peppa Pig: Oh.
あら
Narrator: Peppa’s box is empty.
ペッパーの箱は空です
Peppa Pig: I’ve got nothing else.
もう何も入れてないわ
Mummy Pig: Luckily, I have. Come on, tuck in.
良かったわ、あるわよ、さあ、召し上げれ
Narrator: George, Peppa, Mummy Pig and Daddy Pig all like custard doughnuts.
ジョージ、ペッパー、マミーピグとダディピグはみんなカスタードドーナツが好きです
Daddy Pig: I don’t have a special box.
お父さんは特別な箱を持っていないよ
But I know a very good place to hide my custard doughnut.
でもカスタードドーナツを隠すのにとってもいい場所を知っているんだよ
Can you guess where?
どこだかわかるかい?
Peppa Pig: Hmm, are you going to hide it in the fridge?
んー、冷蔵庫に隠すの?
Daddy Pig: No, somewhere much more special. My tummy.
いいや、もっと特別などこかだよ、お父さんのお腹の中さ
Daddy Pig: Mmm, delicious.
んー、美味しい
Peppa Pig: I’m going to hide mine in my tummy.
私お腹の中に隠くすわ
Mummy Pig: Me too.
私もよ
もう一度見る
原稿、スクリプトを読んで頂いて内容をつかめたところで、もう一度動画を見て頂ければ聞き取れる英単語も多くなっていると思います。
もう一度動画を観てみましょう。
動画を見て頂いていかがでしょうか。
聞き取れる、理解できる英語表現が多くなっていることを実感できたのではないでしょうか。
「Peppa Pig」の英語レベル
「Peppa Pig」の内容のほとんどは中学校レベルの英語です。
実際に原稿、スクリプトを見て頂いて、思ったよりも文章は簡単だと思われたのではないでしょうか。
シークレットボックスの中に何が入っているのか当てることはできましたか。
とても難しかったのではないでしょうか。
ただ英語は中に何が入っているかを当てるよりも簡単だったと思います。
今回のお話で使われた「guess」はとてもよく使われる単語です。
「guessing game=当てっこ遊び、なぞなぞ」という言葉もあります。
繰り返し使用されていたので「guess」のイメージもしっかり理解できたと思います。
第14話「Flying a Kite」
第14話「Flying a Kite」のストーリーは家族で凧あげをするお話です。
最後に
英語は楽しみながら学習することができます。
この方法で英語の動画を繰り返し見れば、どんどん聞き取れる、理解できる英語表現が多くなっていきます。
特に同じシリーズの動画であれば同じ表現が繰り返し使われることが多いので、第2話、第3話と見ていくことでどんどんわかるようになっていきます。
この方法は海外映画でも、海外ドラマでもできます。
スクリプト、原稿は「peppa pig script」のように「題名+script」でインターネット検索すれば、ほとんどの映画、ドラマ、アニメのものが出てきます。
また字幕なしで英語動画を観ることに慣れてくれば、必ずしも原稿、スクリプトを読む必要はありません。
原稿、スクリプトはあくまで補助的なものです。
原稿、スクリプトを読むことが楽しければ読む、内容を確認したいなら読む。
原稿、スクリプトを読むことが楽しくなければ読まない、読むのが面倒くさいなら読まない。
そのくらいの気軽な気持ちで取り組むことをおすすめします。
英語学習でもっとも大切なことは、継続することです。
そのためには、楽しむことがとても大切だと思います。
皆様の参考になれば幸いです。
皆様のご意見、ご感想、またはおすすめの方法、取り組んで良かったことなども教えて下さい。
お気軽にコメントして頂ければと思います。
こちらの記事も参考になるかもしれません。
合わせてご覧ください。